Apostlagärningarna 7:59

Medan de stenade Stefanos bad han: "Herre Jesus, ta emot min ande." [Han citerar från samma Psalm som Jesus bad på korset, se Ps 31:6; Luk 23:46.]


Grekiska texten Nestle-Aland 28

καὶ   ἐλιθοβόλουν   τὸν   Στέφανον   ἐπικαλούμενον   καὶ   λέγοντα·   κύριε   Ἰησοῦ,   δέξαι   τὸ   πνεῦμά   μου.  


Grekisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.





Strongs nr Grekiska Svenska Engelska Grammatik Kod
G2532 καὶ och, också, även, både, sedan, också And [as] CONJ
G3036 ἐλιθοβόλουν stena they were stoning V-IAI-3P
G3588 τὸν denna, denne T-ASM
G4736 Στέφανον Stefanos Stephen, N-ASM-P
G1941 ἐπικαλούμενον åkalla, även kallad, vädja till, vädja he was calling out V-PEP-ASM
G2532 καὶ och, också, även, både, sedan, också and CONJ
G3004 λέγοντα· sa, säga, tala, kalla saying, V-PAP-ASM
G2962 κύριε Herren, herre Lord N-VSM
G2424 Ἰησοῦ, Jesus Jesus, N-VSM-P
G1209 δέξαι ta emot, tro det do receive V-ADM-2S
G3588 τὸ denna, denne the T-ASN
G4151 πνεῦμά Ande spirit N-ASN
G1473 μου. jag, mig, min, mitt of me. P-1GS
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.