Apostlagärningarna 7:28

Tänker du döda mig så som du dödade egyptiern i går? [2 Mos 2:14]


Grekiska texten Nestle-Aland 28

μὴ   ἀνελεῖν   με   σὺ   θέλεις   ὃν   τρόπον   ἀνεῖλες   ἐχθὲς   τὸν   Αἰγύπτιον;  


Grekisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.





Strongs nr Grekiska Svenska Engelska Grammatik Kod
G3361 μὴ inte, nej, det inte, förbjude, varken, utan, ingen Not PRT-N
G0337 ἀνελεῖν döda to kill V-2AAN
G1473 με jag, mig, min, mitt me P-1AS
G4771 σὺ du, ni, er you P-2NS
G2309 θέλεις vilja/ville, vilja/ville ha, önska, att vilja desire, V-PAI-2S
G3739 ὃν vem [the] same R-ASM
G5158 τρόπον som, liksom way N-ASM
G0337 ἀνεῖλες döda you put to death V-2AAI-2S
G5504 ἐχθὲς igår yesterday ADV
G3588 τὸν denna, denne the T-ASM
G0124 Αἰγύπτιον; Egyptier Egyptian?’ A-ASM-LG
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.