Apostlagärningarna 3:3

När han nu såg att Petrus och Johannes skulle gå in i templet, bad han om en gåva.


Grekiska texten Nestle-Aland 28

ὃς   ἰδὼν   Πέτρον   καὶ   Ἰωάννην   μέλλοντας   εἰσιέναι   εἰς   τὸ   ἱερὸν   ἠρώτα   ἐλεημοσύνην   λαβεῖν.  


Grekisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.





Strongs nr Grekiska Svenska Engelska Grammatik Kod
G3739 ὃς vem who R-NSM
G1492 ἰδὼν veta, känna till, förstå, se, skåda, titta having seen V-2AAP-NSM
G4074 Πέτρον Petrus Peter N-ASM-P
G2532 καὶ och, också, även, både, sedan, också and CONJ
G2491 Ἰωάννην Johannes John N-ASM-P
G3195 μέλλοντας ska, borde, skulle vilja, att komma, ämna being about V-PAP-APM
G1524 εἰσιέναι gå, gå in to enter V-PAN
G1519 εἰς in i, till, för, i, på, mot into PREP
G3588 τὸ denna, denne the T-ASN
G2411 ἱερὸν tempel temple, N-ASN
G2065 ἠρώτα fråga, be, önska was asking V-IAI-3S
G1654 ἐλεημοσύνην allmosa, gåva, generös alms N-ASF
G2983 λαβεῖν. få, ta to receive. V-2AAN
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.