Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
G4074 | Πέτρος |
Petrus | Substantiv Substantiv Nominativ Sing. ♂ Nominativ Singular Maskulin Person Substantiv Nominativ Singular Maskulin Person |
G1161 | δὲ |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, så, dessutom, ändå, för, även | Konjunktion Konjunktion |
G4314 | πρὸς |
till | Preposition Preposition |
G0846 | αὐτούς· |
honom, dem, henne, den, det | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen Ackusativ Plur. ♂ Ackusativ Plural Maskulin |
G3340 | μετανοήσατε |
omvända sig | VERB Verb Aorist Aktiv Imperativ Aorist Aktiv Imperativ Plur. andra person Plural |
G5346 | φησὶν |
säga | VERB Verb Närvarande Aktiv Indikativ Närvarande Aktiv Indikativ Sing. tredje person Singular |
G2532 | καὶ |
och, också, även, både, sedan, också | Konjunktion Konjunktion |
G0907 | βαπτισθήτω |
döpa, tvätta | VERB Verb Aorist Passiv Imperativ Aorist Passiv Imperativ Sing. tredje person Singular |
G1538 | ἕκαστος |
var och en, alla, varje | Adjektiv Adjektiv Nominativ Sing. ♂ Nominativ Singular Maskulin |
G4771 | ὑμῶν |
du, ni, er | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen Genitiv Plur. andra person Genitiv Plural |
G1909 | ἐπὶ |
på, i, till | Preposition Preposition |
G3588 | τῷ |
denna, denne | Best. Art. Bestämd artikel Dativ Sing. Neutral Dativ Singular Neutral |
G3686 | ὀνόματι |
namn | Substantiv Substantiv Dativ Sing. Neutral Dativ Singular Neutral |
G2424 | Ἰησοῦ |
Jesus | Substantiv Substantiv Genitiv Sing. ♂ Genitiv Singular Maskulin Person Substantiv Genitiv Singular Maskulin Person |
G5547 | Χριστοῦ |
den Smorde, Kristus | Substantiv Substantiv Genitiv Sing. ♂ Genitiv Singular Maskulin Titel Substantiv Genitiv Singular Maskulin Titel |
G1519 | εἰς |
in i, till, för, i, på, mot | Preposition Preposition |
G0859 | ἄφεσιν |
förlåtelse | Substantiv Substantiv Ackusativ Sing. ♀ Ackusativ Singular Feminin |
G0859 | ἄφεσιν |
förlåtelse | Substantiv Substantiv Ackusativ Sing. ♀ Ackusativ Singular Feminin |
G0266 | ἁμαρτιῶν |
synd, syndig handling | Substantiv Substantiv Genitiv Plur. ♀ Genitiv Plural Feminin |
G0266 | ἁμαρτιῶν |
synd, syndig handling | Substantiv Substantiv Genitiv Plur. ♀ Genitiv Plural Feminin |
G2532 | καὶ |
och, också, även, både, sedan, också | Konjunktion Konjunktion |
G2983 | λήμψεσθε |
få, ta emot, välkomna, ta | VERB Verb Futurum Medium-dep. Indikativ Futurum Medium-deponent Indikativ Plur. andra person Plural |
G3588 | τὴν |
denna, denne | Best. Art. Bestämd artikel Ackusativ Sing. ♀ Ackusativ Singular Feminin |
G1431 | δωρεὰν |
gåva | Substantiv Substantiv Ackusativ Sing. ♀ Ackusativ Singular Feminin |
G3588 | τοῦ |
denna, denne | Best. Art. Bestämd artikel Genitiv Sing. Neutral Genitiv Singular Neutral |
G0040 | ἁγίου |
helig | Adjektiv Adjektiv Genitiv Sing. Neutral Genitiv Singular Neutral |
G4151 | πνεύματος· |
Ande | Substantiv Substantiv Genitiv Sing. Neutral Genitiv Singular Neutral |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+