Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3568 | νῦν | nu, från och med nu | Now | ADV | |
G3767 | οὖν | därför, då, följaktligen | therefore, | CONJ | |
G5101 | τί | vad, vilken, vem | why | I-ASN | |
G3985 | πειράζετε | pröva, fresta | are you testing | V-PAI-2P | |
G3588 | τὸν | denna, denne | T-ASM | ||
G2316 | θεὸν | Gud | God, | N-ASM | |
G2007 | ἐπιθεῖναι | lägga på, lägga, | to put | V-2AAN | |
G2218 | ζυγὸν | ok | a yoke | N-ASM | |
G1909 | ἐπὶ | på, i, till | upon | PREP | |
G3588 | τὸν | denna, denne | the | T-ASM | |
G5137 | τράχηλον | nacke, hals | neck | N-ASM | |
G3588 | τῶν | denna, denne | of the | T-GPM | |
G3101 | μαθητῶν, | lärjunge | disciples | N-GPM | |
G3739 | ὃν | vem | that | R-ASM | |
G3777 | οὔτε | varken, inte heller | neither | CONJ-N | |
G3588 | οἱ | denna, denne | the | T-NPM | |
G3962 | πατέρες | fader | fathers | N-NPM | |
G1473 | ἡμῶν | jag, mig, min, mitt | of us, | P-1GP | |
G3777 | οὔτε | varken, inte heller | nor | CONJ-N | |
G1473 | ἡμεῖς | jag, mig, min, mitt | we, | P-1NP | |
G2480 | ἰσχύσαμεν | kan, kunna, förmå, bero, behärska | were able | V-AAI-1P | |
G0941 | βαστάσαι; | bära | to bear? | V-AAN |