Apostlagärningarna 1:11

De sade: "Galileiska män, varför står ni och ser upp mot himlen? Denne Jesus, som har blivit upptagen från er till himlen, han ska komma igen på samma sätt som ni har sett honom fara upp till himlen."


Grekiska texten Nestle-Aland 28

οἳ   καὶ   εἶπαν·   ἄνδρες   Γαλιλαῖοι,   τί   ἑστήκατε   ἐμβλέποντες   εἰς   τὸν   οὐρανόν;   οὗτος   ὁ   Ἰησοῦς   ὁ   ἀναλημφθεὶς   ἀφ᾽   ὑμῶν   εἰς   τὸν   οὐρανὸν   οὕτως   ἐλεύσεται   ὃν   τρόπον   ἐθεάσασθε   αὐτὸν   πορευόμενον   εἰς   τὸν   οὐρανόν.¶  


Grekisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.





Strongs nr Grekiska Svenska Engelska Grammatik Kod
G3739 οἳ vem who R-NPM
G2532 καὶ och, också, även, både, sedan, också also CONJ
G2036 εἶπαν· säga, tala, bud said, V-2AAI-3P
G0435 ἄνδρες man, make Men, N-VPM
G1057 Γαλιλαῖοι, galilé Galileans, N-VPM-LG
G5101 τί vad, vilken, vem why I-ASN
G2476 ἑστήκατε stå, ställa, bli avgjort, stå still have you stood V-RAI-2P
G1689 ἐμβλέποντες se på, noga iaktta looking V-PAP-NPM
G1519 εἰς in i, till, för, i, på, mot into PREP
G3588 τὸν denna, denne T-ASM
G3772 οὐρανόν; himmel heaven? N-ASM
G3778 οὗτος detta, denne, han, det samma, denne man, hon, de This D-NSM
G3588 denna, denne T-NSM
G2424 Ἰησοῦς Jesus Jesus, N-NSM-P
G3588 denna, denne who T-NSM
G0353 ἀναλημφθεὶς ta upp, ta, ta in having been taken up V-APP-NSM
G0575 ἀφ᾽ från, av, ut ur, för, på, i, from PREP
G4771 ὑμῶν du, ni, er you P-2GP
G1519 εἰς in i, till, för, i, på, mot into PREP
G3588 τὸν denna, denne T-ASM
G3772 οὐρανὸν himmel heaven, N-ASM
G3779 οὕτως så, således, till och med så, på detta vis, likaså, på detta sätt thus ADV
G2064 ἐλεύσεται komma, gå will come V-FDI-3S
G3739 ὃν vem in that R-ASM
G5158 τρόπον som, liksom manner N-ASM
G2300 ἐθεάσασθε se, skåda you beheld V-ADI-2P
G0846 αὐτὸν honom, dem, henne, den, det Him P-ASM
G4198 πορευόμενον gå, bege sig going V-PNP-ASM
G1519 εἰς in i, till, för, i, på, mot into PREP
G3588 τὸν denna, denne T-ASM
G3772 οὐρανόν.¶ himmel heaven. N-ASM
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.