5 Moseboken 29:22

Och de kommande generationerna, dina söner som ska resas upp efter dig, och främlingen som ska komma fjärran ifrån, ska säga, när de ser landets plågor och sjukdomarna med vilka Herren (Jahve) har låtit det insjukna,


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וְאָמַר   הַדּוֹר   הָאַחֲרוֹן   בְּנֵיכֶם   אֲשֶׁר   יָקוּמוּ   מֵאַחֲרֵיכֶם   וְהַנָּכְרִי   אֲשֶׁר   יָבֹא   מֵאֶרֶץ   רְחוֹקָה   וְרָאוּ   אֶת   מַכּוֹת   הָאָרֶץ   הַהִוא   וְאֶת   תַּחֲלֻאֶיהָ   אֲשֶׁר   חִלָּה   יְהוָה   בָּהּ  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

θεῖον καὶ ἅλα κατακεκαυμένον πᾶσα ἡ γῆ αὐτῆς οὐ σπαρήσεται οὐδὲ ἀνατελεῖ οὐδὲ μὴ ἀναβῇ ἐπ᾽ αὐτὴν πᾶν χλωρόν ὥσπερ κατεστράφη Σοδομα καὶ Γομορρα Αδαμα καὶ Σεβωιμ ἃς κατέστρεψεν κύριος ἐν θυμῷ καὶ ὀργῇ

Grundtextkommentarer

MA har 23 ord, LXX har 34 (+11).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H0559
וְ (v)
אָמַ֞ר (amar)
och, men
säga, tala
seq
to say
Hc
Vqq3ms
H9009
H1755
הַ (ha)
דּ֣וֹר (dor)
[best. form]
generation, släkte, släkt
the
generation
HTd
Ncbsa
H9009
H0314
הָֽ (ha)
אַחֲר֗וֹן (acharon)
[best. form]
sist, längst bak, senare, ända till...
the
last
HTd
Aabsa
H1121a
H9026
בְּנֵי (ben)
כֶם֙ (chem)
son
din, ditt
son
your
HNcmpc
Sp2mp
H0834a
אֲשֶׁ֤ר (asher)
som, vilket, vilken which HTr
H6965b
יָק֙וּמוּ֙ (qom)
upprätta, bekräfta to arise HVqi3mp
H9006
H0310a
H9036
מֵ (m)
אַ֣חֲרֵי (achar)
כֶ֔ם (chem)
från
efter, sedan
du
from
behind
you
HR
Ncmpc
Sp2mp
H9002
H9009
H5237
וְ (v)
הַ֨ (ha)
נָּכְרִ֔י (nochri)
och, men
[best. form]
främmande, okänd, från ett annat la...
and
the
foreign
HC
Td
Aabsa
H0834a
אֲשֶׁ֥ר (asher)
som, vilket, vilken which HTr
H0935
יָבֹ֖א (bo)
komma, gå in, gå, föra fram to come (in) HVqi3ms
H9006
H0776
מֵ (m)
אֶ֣רֶץ (erets)
från
land, jord
from
land
HR
Ncbsa
H7350
רְחוֹקָ֑ה (rachoq)
avlägsen distant HAafsa
H9001
H7200
וְ֠ (v)
רָאוּ (raah)
och, men
se
seq
to see
Hc
Vqq3cp
H0853
H9014
אֶת (et)
־
-
-
obj.
link
HTo

H4347
מַכּ֞וֹת (maka)
sår, plåga, nederlag wound HNcfpc
H9009
H0776
הָ (ha)
אָ֤רֶץ (erets)
[best. form]
land, jord
the
land
HTd
Ncbsa
H9009
H1931
הַ (ha)
הִוא֙ (ho)
[best. form]
han, hon, den, det
the
he
HTd
Pp3fs
H9002
H0853
H9014
וְ (v)
אֶת (et)
־
och, men
-
-
and
obj.
link
HC
To

H8463
H9024
תַּ֣חֲלֻאֶ֔י (tachalo)
הָ
sjukdom
henne, hennes
disease
her
HNcmpc
Sp3fs
H0834a
H9014
אֲשֶׁר (asher)
־
som, vilket, vilken
-
which
link
HTr

H2470a
חִלָּ֥ה (chalah)
bli sjuk, bli svag, insjukna be weak HVpp3ms
H3068
יְהוָ֖ה (jahve, jehova)
JHVH, Jahve, Herren YHWH HNpt
H9003
H9034
H9016
בָּֽ (b)
הּ
׃
i, genom, via, med
henne
[Vers slut]
in
her
verseEnd
HRd
Sp3fs

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)