5 Moseboken 29:18

för att det inte ska finnas ibland er någon man eller kvinna eller familj eller stam, vars hjärta vänder sig bort ifrån Herren (Jahve) er Gud (Elohim) för att tjäna dessa länders gudar, annars blir det en rot bland er som bär galla och malört.


פֶּן   יֵשׁ   בָּכֶם   אִישׁ   אוֹ   אִשָּׁה   אוֹ   מִשְׁפָּחָה   אוֹ   שֵׁבֶט   אֲשֶׁר   לְבָבוֹ   פֹנֶה   הַיּוֹם   מֵעִם   יְהוָה   אֱלֹהֵינוּ   לָלֶכֶת   לַעֲבֹד   אֶת   אֱלֹהֵי   הַגּוֹיִם   הָהֵם   פֶּן   יֵשׁ   בָּכֶם   שֹׁרֶשׁ   פֹּרֶה   רֹאשׁ   וְלַעֲנָה  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

καὶ ἔσται ἐὰν ἀκούσῃ τὰ ῥήματα τῆς ἀρᾶς ταύτης καὶ ἐπιφημίσηται ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ λέγων ὅσιά μοι γένοιτο ὅτι ἐν τῇ ἀποπλανήσει τῆς καρδίας μου πορεύσομαι ἵνα μὴ συναπολέσῃ ὁ ἁμαρτωλὸς τὸν ἀναμάρτητον
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H6435
H9014
פֶּן
־
för då, annars
-, bindestreck
lest
link
HTc

H3426
יֵ֣שׁ
har, är, vara be HNcbsa
H9003
H9036
בָּ֠
כֶם
i, genom, via, med
du
in
you
HRd
Sp2mp
H0376
אִ֣ישׁ
man, hanne man HNcbsa
H0176a
H9014
אוֹ
־
eller
-, bindestreck
or
link
HC

H0802
אִשָּׁ֞ה
kvinna woman HNcfsa
H0176a
א֧וֹ
eller or HC
H4940
מִשְׁפָּחָ֣ה
familj, släkt, stam family HNcfsa
H0176a
H9014
אוֹ
־
eller
-, bindestreck
or
link
HC

H7626
שֵׁ֗בֶט
stam tribe HNcbsa
H0834a
אֲשֶׁר֩
som, vilket, vilken which HTr
H3824
H9023
לְבָב֨
וֹ
hjärta
hans
heart
his
HNcbsc
Sp3ms
H6437
פֹנֶ֤ה
vända to turn HVqrmsa
H9009
H3117
הַ
יּוֹם֙
[best. form]
dag
the
day
HTd
Ncbsa
H9006
H5973b
מֵ
עִם֙
från
från
from
from with
HR
R
H3068
יְהוָ֣ה
JHVH, Jahve, Herren YHWH HNpt
H0430
H9025
אֱלֹהֵ֔י
נוּ
Gud
vår
God
our
HNcmpc
Sp1bp
H9005
H1980
לָ
לֶ֣כֶת
till, för
to
to go
HR
Vqcc
H9005
H5647
לַ
עֲבֹ֔ד
till, för
tjäna, bruka, odla
to
to serve
HR
Vqcc
H0853
H9014
אֶת
־
-
-, bindestreck
obj.
link
HTo

H0430
אֱלֹהֵ֖י
Gud God HNcmpc
H9009
H1471a
הַ
גּוֹיִ֣ם
[best. form]
hednafolk, folk, nation, folk på ett område
the
nation
HTd
Ncmpa
H9009
H1992
הָ
הֵ֑ם
[best. form]
de
the
they(masc.)
HTd
Pp3mp
H6435
H9014
פֶּן
־
för då, annars
-, bindestreck
lest
link
HTc

H3426
יֵ֣שׁ
har, är, vara be HNcbsa
H9003
H9036
בָּ
כֶ֗ם
i, genom, via, med
du
in
you
HRd
Sp2mp
H8328
שֹׁ֛רֶשׁ
rot root HNcbsa
H6509
פֹּרֶ֥ה
bli fruktsam be fruitful HVqrmsa
H7219
רֹ֖אשׁ
gift, galla poison HNcbsa
H9002
H3939
H9016
וְ
לַעֲנָֽה
׃
och, men
malört
[Vers slut]
and
wormwood
verseEnd
HC
Ncfsa

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar