5 Moseboken 29:10

Ni står idag, allesammans, inför (framför ansiktet på) Herren (Jahve) er Gud (Elohim). Era hövdingar (huvuden), era stammar, era äldste och era ledare, ja alla Israels män,


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

אַתֶּם   נִצָּבִים   הַיּוֹם   כֻּלְּכֶם   לִפְנֵי   יְהוָה   אֱלֹהֵיכֶם   רָאשֵׁיכֶם   שִׁבְטֵיכֶם   זִקְנֵיכֶם   וְשֹׁטְרֵיכֶם   כֹּל   אִישׁ   יִשְׂרָאֵל  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

αἱ γυναῖκες ὑμῶν καὶ τὰ ἔκγονα ὑμῶν καὶ ὁ προσήλυτος ὁ ἐν μέσῳ τῆς παρεμβολῆς ὑμῶν ἀπὸ ξυλοκόπου ὑμῶν καὶ ἕως ὑδροφόρου ὑμῶν

Grundtextkommentarer

MA har 14 ord, LXX har 23 (+9).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H0859d
אַתֶּ֨ם (attem)
ni you(m.p.) HPp2mp
H5324
נִצָּבִ֤ים (natsav)
stå to stand HVNrmpa
H9009
H3117
הַ (ha)
יּוֹם֙ (jom)
[best. form]
dag
the
day
HTd
Ncbsa
H3605
H9026
כֻּלְּ (kol)
כֶ֔ם (chem)
allt, hela
din, ditt
all
your
HNcbsc
Sp2mp
H9005
H6440
לִ (l)
פְנֵ֖י (paneh)
till, för, av
ansikte
to
face
HR
Ncmpc
H3068
יְהוָ֣ה (jahve, jehova)
JHVH, Jahve, Herren YHWH HNpt
H0430
H9026
אֱלֹהֵי (elohim)
כֶ֑ם (chem)
Gud, Elohim
din, ditt
God
your
HNcmpc
Sp2mp
H7218a
H9026
רָאשֵׁי (rosh)
כֶ֣ם (chem)
huvud, ledare, topp
din, ditt
head
your
HNcmpc
Sp2mp
H7626
H9026
שִׁבְטֵי (shevet)
כֶ֗ם (chem)
folkstam, käpp, stav, spira
din, ditt
tribe
your
HNcmpc
Sp2mp
H2205
H9026
זִקְנֵי (zaqen)
כֶם֙ (chem)
gammal
din, ditt
old
your
HAampc
Sp2mp
H9002
H7860
H9026
וְ (v)
שֹׁ֣טְרֵי (shoter)
כֶ֔ם (chem)
och, men
förmän
din, ditt
and
official
your
HC
Vqrmpc
Sp2mp
H3605
כֹּ֖ל (kol)
allt, hela all HNcbsc
H0376
אִ֥ישׁ (ish)
människa, man, hane, individ av man... man HNcbsc
H3478
H9016
יִשְׂרָאֵֽל (jisrael)
׃
Israel
[Vers slut]
Israel
verseEnd
HNpl

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)