5 Moseboken 28:66

Ditt liv kommer att hänga på en skör tråd för dig, och du ska frukta natt och dag och ska inte ha någon säkerhet för ditt liv.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וְהָיוּ   חַיֶּיךָ   תְּלֻאִים   לְךָ   מִנֶּגֶד   וּפָחַדְתָּ   לַיְלָה   וְיוֹמָם   וְלֹא   תַאֲמִין   בְּחַיֶּיךָ  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ ἔσται ἡ ζωή σου κρεμαμένη ἀπέναντι τῶν ὀφθαλμῶν σου καὶ φοβηθήσῃ ἡμέρας καὶ νυκτὸς καὶ οὐ πιστεύσεις τῇ ζωῇ σου

Grundtextkommentarer

MA har 11 ord, LXX har 21 (+10).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H1961
וְ (v)
הָי֣וּ (hajah)
och, men
vara, bli, att falla ut, komma till...
seq
to be
Hc
Vqq3cp
H2416e
H9021
חַיֶּ֔י (chajim)
ךָ
liv
din, ditt
life
your
HNcmpc
Sp2ms
H8511
תְּלֻאִ֥ים (tala)
hänga to hang HVqsmpa
H9005
H9031
לְ (l)
ךָ֖ (cha)
till, för, av
du
to
you
HRd
Sp2ms
H9006
H5048
מִ (m)
נֶּ֑גֶד (neged)
från
innan
from
before
HR
Ncbsa
H9001
H6342
וּ (v)
פָֽחַדְתָּ֙ (pachad)
och, men
fasa, frukta
seq
to dread
Hc
Vqq2ms
H3915
לַ֣יְלָה (lajlah)
natt night HNcbsa
H9002
H3119
וְ (v)
יוֹמָ֔ם (jomam)
och, men
om dagen
and
by day
HC
D
H9002
H3808
וְ (v)
לֹ֥א (lo)
och, men
inte
and
not
HC
Tn
H0539
תַאֲמִ֖ין (aman)
tro, vara trogen, stå fast, vara en... be faithful HVhi2ms
H9003
H2416e
H9021
H9016
בְּ (b)
חַיֶּֽי (chajim)
ךָ
׃
i, genom, via, med
liv
din, ditt
[Vers slut]
in
life
your
verseEnd
HR
Ncmpc
Sp2ms

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)