5 Moseboken 25:3

Fyrtio slag kan han ge honom, inte fler, annars om du ger fler och slår honom med många slag, blir din broder vanhedrad inför dina ögon.


אַרְבָּעִים   יַכֶּנּוּ   לֹא   יֹסִיף   פֶּן   יֹסִיף   לְהַכֹּתוֹ   עַל   אֵלֶּה   מַכָּה   רַבָּה   וְנִקְלָה   אָחִיךָ   לְעֵינֶיךָ  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

τεσσαράκοντα μαστιγώσουσιν αὐτόν οὐ προσθήσουσιν ἐὰν δὲ προσθῶσιν μαστιγῶσαι αὐτὸν ὑπὲρ ταύτας τὰς πληγὰς πλείους ἀσχημονήσει ὁ ἀδελφός σου ἐναντίον σου
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H0705
אַרְבָּעִ֥ים
fyrtio forty HNcmpa
H5221
H9033
יַכֶּ֖
נּוּ
slå, döda
honom
to smite
him
HVhi3ms
Sp3ms
H3808
לֹ֣א
inte not HTn
H3254
יֹסִ֑יף
lägga till to add HVhi3ms
H6435
H9014
פֶּן
־
för då, annars
-, bindestreck
lest
link
HTc

H3254
יֹסִ֨יף
lägga till to add HVhi3ms
H9005
H5221
H9033
לְ
הַכֹּת֤
וֹ
till, för
slå, döda
honom
to
to smite
him
HR
Vhcc
Sp3ms
H5921a
H9014
עַל
־
på, över, ovanför
-, bindestreck
upon
link
HR

H0428
אֵ֙לֶּה֙
detta, dessa these HTm
H4347
מַכָּ֣ה
sår, plåga, nederlag wound HNcfsa
H7227a
רַבָּ֔ה
många, stor many HAafsa
H9001
H7034
וְ
נִקְלָ֥ה
och, men
vanhedra
seq
to dishonor
Hc
VNq3ms
H0251
H9021
אָחִ֖י
ךָ
bror, broder
din, ditt
brother
your
HNcbsc
Sp2ms
H9005
H5869a
H9021
H9016
H9018
לְ
עֵינֶֽי
ךָ
׃
ס
till, för
öga
din, ditt
[Vers slut]
[Vers slut] ?
to
eye
your
verseEnd
section
HR
Ncbdc
Sp2ms


Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar