5 Moseboken 24:7

Om en man blir påkommen med att stjäla från sin broder bland Israels söner, och han behandlar honom som en slav och säljer honom, då ska tjuven dö. Så ska du ta bort ondskan från din mitt. [2 Mos 21:16]


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

כִּי   יִמָּצֵא   אִישׁ   גֹּנֵב   נֶפֶשׁ   מֵאֶחָיו   מִבְּנֵי   יִשְׂרָאֵל   וְהִתְעַמֶּר   בּוֹ   וּמְכָרוֹ   וּמֵת   הַגַּנָּב   הַהוּא   וּבִעַרְתָּ   הָרָע   מִקִּרְבֶּךָ  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

ἐὰν δὲ ἁλῷ ἄνθρωπος κλέπτων ψυχὴν τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ τῶν υἱῶν Ισραηλ καὶ καταδυναστεύσας αὐτὸν ἀποδῶται ἀποθανεῖται ὁ κλέπτης ἐκεῖνος καὶ ἐξαρεῖς τὸν πονηρὸν ἐξ ὑμῶν αὐτῶν

Grundtextkommentarer

MA har 17 ord, LXX har 27 (+10).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H3588a
H9014
כִּי (ki)
־
eftersom, för
-
for
link
HTc

H4672
יִמָּצֵ֣א (matsa)
hitta, finna to find HVNi3ms
H0376
אִ֗ישׁ (ish)
människa, man, hane, individ av man... man HNcbsa
H1589
גֹּנֵ֨ב (ganav)
stjäla, förleda to steal HVqrmsa
H5315
נֶ֤פֶשׁ (nefesh)
själ, liv soul HNcbsa
H9006
H0251
H9023
מֵ (m)
אֶחָי (ach)
ו֙ (ho)
från
bror, broder
hans
from
brother
his
HR
Ncmpc
Sp3ms
H9006
H1121a
מִ (m)
בְּנֵ֣י (ben)
från
son
from
son
HR
Ncmpc
H3478
יִשְׂרָאֵ֔ל (jisrael)
Israel Israel HNpl
H9001
H6014b
H9014
וְ (v)
הִתְעַמֶּר (amar)
־
och, men
förslava, tyrannisera
-
seq
to tyranise
link
Hc
Vtq3ms

H9003
H9033
בּ֖ (b)
וֹ (o)
i, genom, via, med
honom
in
him
HRd
Sp3ms
H9001
H4376
H9033
וּ (v)
מְכָר֑ (machar)
וֹ (o)
och, men
sälja
honom
seq
to sell
him
Hc
Vqq3ms
Sp3ms
H9001
H4191
וּ (v)
מֵת֙ (mot)
och, men
seq
to die
Hc
Vqq3ms
H9009
H1590
הַ (ha)
גַּנָּ֣ב (gannav)
[best. form]
tjuv
the
thief
HTd
Ncbsa
H9009
H1931
הַ (ha)
ה֔וּא (ho)
[best. form]
han, hon, den, det
the
he
HTd
Pp3ms
H9001
H1197a
וּ (v)
בִֽעַרְתָּ֥ (baar)
och, men
brinna, beta av
seq
to burn
Hc
Vpq2ms
H9009
H7451b
הָ (ha)
רָ֖ע (ra)
[best. form]
ondska
the
evil
HTd
Aabsa
H9006
H7130
H9021
H9016
מִ (m)
קִּרְבֶּֽ (qerev)
ךָ
׃
från
inom sig, mitt ibland
din, ditt
[Vers slut]
from
entrails
your
verseEnd
HR
Ncbsc
Sp2ms

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)