5 Moseboken 20:19

När du belägrar en stad en längre tid, då du strider mot den för att inta den, ska du inte fördärva dess träd genom att slunga en yxa mot dem, för du ska äta av dem [trädens frukt] och du ska inte hugga ner dem, för fältets träd är väl inte en människa så att du behöver belägra det?


כִּי   תָצוּר   אֶל   עִיר   יָמִים   רַבִּים   לְהִלָּחֵם   עָלֶיהָ   לְתָפְשָׂהּ   לֹא   תַשְׁחִית   אֶת   עֵצָהּ   לִנְדֹּחַ   עָלָיו   גַּרְזֶן   כִּי   מִמֶּנּוּ   תֹאכֵל   וְאֹתוֹ   לֹא   תִכְרֹת   כִּי   הָאָדָם   עֵץ   הַשָּׂדֶה   לָבֹא   מִפָּנֶיךָ   בַּמָּצוֹר  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

ἐὰν δὲ περικαθίσῃς περὶ πόλιν ἡμέρας πλείους ἐκπολεμῆσαι αὐτὴν εἰς κατάλημψιν αὐτῆς οὐχὶ ἐξολεθρεύσεις τὰ δένδρα αὐτῆς ἐπιβαλεῖν ἐπ᾽ αὐτὰ σίδηρον ἀλλ᾽ ἢ ἀπ᾽ αὐτοῦ φάγῃ αὐτὸ δὲ οὐκ ἐκκόψεις μὴ ἄνθρωπος τὸ ξύλον τὸ ἐν τῷ ἀγρῷ εἰσελθεῖν ἀπὸ προσώπου σου εἰς τὸν χάρακα
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
3588a
9014
כִּֽי
־
för for
link
HTc
6696a
תָצ֣וּר belägra to confine HVqi2ms
0413
9014
אֶל
־
mot, till to(wards)
link
HR
5892b
עִיר֩ Stad, befäst stad med mur city HNcbsa
3117
יָמִ֨ים dag day HNcmpa
7227a
רַבִּ֜ים många, stor many HAampa
9005
3898a
לְֽ
הִלָּחֵ֧ם
till, för
strida
to
to fight
HR/VNcc
5921a
9034
עָלֶ֣י
הָ
på, över, ovanför upon
her
HRd/Sp3fs
9005
8610
9034
לְ
תָפְשָׂ֗
הּ
till, för
gripa, ta tag
henne
to
to capture
her
HR/Vqcc/Sp3fs
3808
9014
לֹֽא
־
inte not
link
HTn
7843
תַשְׁחִ֤ית fördärva to ruin HVhi2ms
0853
9014
אֶת
־
- obj.
link
HTo
6086
9024
עֵצָ
הּ֙
träd tree
her
HNcbsc/Sp3fs
9005
5080
לִ
נְדֹּ֤חַ
till, för
förvisa
to
to banish
HR/Vqcc
5921a
9033
עָלָי
ו֙
på, över, ovanför upon
him
HRd/Sp3ms
1631
גַּרְזֶ֔ן yxa axe HNcbsa
3588a
כִּ֚י för for HTc
4480a
9033
מִמֶּ֣
נּוּ
från from
him
HRd/Sp3ms
0398
תֹאכֵ֔ל äta to eat HVqi2ms
9002
0853
9033
וְ
אֹת֖
וֹ
och
-
honom
and
obj.
him
HC/To/Sp3ms
3808
לֹ֣א inte not HTn
3772
תִכְרֹ֑ת skära av to cut HVqi2ms
3588a
כִּ֤י för for HTc
9008
0120
הָֽ
אָדָם֙
?
människa
?
man
HTd/Ncbsa
6086
עֵ֣ץ träd tree HNcbsc
9009
7704b
הַ
שָּׂדֶ֔ה
[best. form]
land
the
field
HTd/Ncbsa
9005
0935
לָ
בֹ֥א
till, för
komma, gå in, gå, föra fram
to
to come (in)
HR/Vqcc
9006
6440
9021
מִ
פָּנֶ֖י
ךָ
från
ansikte
din, ditt
from
face
your
HR/Ncmpc/Sp2ms
9003
4692
9016
בַּ
מָּצֽוֹר
׃
i, på, med
belägring
[Vers slut]
in
siege
verseEnd
HRd/Ncbsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.