5 Moseboken 17:19

Den ska [alltid, ständigt] vara med honom och han ska läsa i den varje dag hela sitt liv, så att han lär sig att frukta (vörda) Herren sin Gud (Jahve Elohim) för att kunna hålla (följa, lyda) alla de ord som finns i denna undervisning och hålla sig till förordningarna [hebr. chuqim – förordningar, ordagrant "saker inristat" vilket indikerar permanenta oföränderliga lagar] och göra (genomföra) dem.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וְהָיְתָה   עִמּוֹ   וְקָרָא   בוֹ   כָּל   יְמֵי   חַיָּיו   לְמַעַן   יִלְמַד   לְיִרְאָה   אֶת   יְהוָה   אֱלֹהָיו   לִשְׁמֹר   אֶת   כָּל   דִּבְרֵי   הַתּוֹרָה   הַזֹּאת   וְאֶת   הַחֻקִּים   הָאֵלֶּה   לַעֲשֹׂתָם  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ ἔσται μετ᾽ αὐτοῦ καὶ ἀναγνώσεται ἐν αὐτῷ πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς αὐτοῦ ἵνα μάθῃ φοβεῖσθαι κύριον τὸν θεὸν αὐτοῦ φυλάσσεσθαι πάσας τὰς ἐντολὰς ταύτας καὶ τὰ δικαιώματα ταῦτα ποιεῖν

Grundtextkommentarer

MA har 23 ord, LXX har 31 (+8).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H1961
וְ (v)
הָיְתָ֣ה (hajah)
och, men
vara, bli, att falla ut, komma till...
seq
to be
Hc
Vqq3fs
H5973a
H9033
עִמּ֔ (im)
וֹ (o)
med
honom
with
him
HRd
Sp3ms
H9001
H7121
וְ (v)
קָ֥רָא (qara)
och, men
ropa, proklamera, kalla, namnge
seq
to call
Hc
Vqq3ms
H9003
H9033
ב֖ (b)
וֹ (o)
i, genom, via, med
honom
in
him
HRd
Sp3ms
H3605
H9014
כָּל (kol)
־
allt, hela
-
all
link
HNcbsc

H3117
יְמֵ֣י (jom)
dag day HNcmpc
H2416e
H9023
חַיָּ֑י (chajim)
ו (ho)
liv
hans
life
his
HNcmpc
Sp3ms
H4616
לְמַ֣עַן (maan)
därför att because HTc
H3925
יִלְמַ֗ד (lamad)
lära sig to learn HVqi3ms
H9005
H3372
לְ (l)
יִרְאָה֙ (jare)
till, för, av
frukta, vara rädd, vörda
to
to fear
HR
Vqcc
H0853
H9014
אֶת (et)
־
-
-
obj.
link
HTo

H3068
יְהוָ֣ה (jahve, jehova)
JHVH, Jahve, Herren YHWH HNpt
H0430
H9023
אֱלֹהָ֔י (elohim)
ו (ho)
Gud, Elohim
hans
God
his
HNcmpc
Sp3ms
H9005
H8104
לִ֠ (l)
שְׁמֹר (shamar)
till, för, av
hålla, vakta, skydda, bevara
to
to keep
HR
Vqcc
H0853
H9014
אֶֽת (et)
־
-
-
obj.
link
HTo

H3605
H9014
כָּל (kol)
־
allt, hela
-
all
link
HNcbsc

H1697
דִּבְרֵ֞י (davar)
ord, uttalande, sak, ting word HNcmpc
H9009
H8451
הַ (ha)
תּוֹרָ֥ה (torah)
[best. form]
Torah, undervisning, instruktion, v...
the
instruction
HTd
Ncfsa
H9009
H2063
הַ (ha)
זֹּ֛את (zot)
[best. form]
denna, detta
the
this
HTd
Tm
H9002
H0853
H9014
וְ (v)
אֶת (et)
־
och, men
-
-
and
obj.
link
HC
To

H9009
H2706
הַ (ha)
חֻקִּ֥ים (choq)
[best. form]
stadga
the
statute
HTd
Ncmpa
H9009
H0428
הָ (ha)
אֵ֖לֶּה (elleh)
[best. form]
detta, dessa
the
these
HTd
Tm
H9005
H6213a
H9038
H9016
לַ (l)
עֲשֹׂתָֽ (asah)
ם (hem)
׃
till, för, av
göra, insätta, tillförordna, forma,...
dem
[Vers slut]
to
to make
them
verseEnd
HR
Vqcc
Sp3mp

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)