4 Moseboken 4:23

från 30 år och uppåt till 50 år ska du räkna dem, alla som träder in och väntar på sin tjänst för att utföra arbetet i mötestältet.


מִבֶּן   שְׁלֹשִׁים   שָׁנָה   וָמַעְלָה   עַד   בֶּן   חֲמִשִּׁים   שָׁנָה   תִּפְקֹד   אוֹתָם   כָּל   הַבָּא   לִצְבֹא   צָבָא   לַעֲבֹד   עֲבֹדָה   בְּאֹהֶל   מוֹעֵד  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

ἀπὸ πεντεκαιεικοσαετοῦς καὶ ἐπάνω ἕως πεντηκονταετοῦς ἐπίσκεψαι αὐτούς πᾶς ὁ εἰσπορευόμενος λειτουργεῖν καὶ ποιεῖν τὰ ἔργα αὐτοῦ ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9006
H1121a
מִ
בֶּן֩
från
son
from
son
HR
Ncbsc
H7970
שְׁלֹשִׁ֨ים
trettio thirty HAcmpa
H8141
שָׁנָ֜ה
år year HNcfsa
H9002
H4605
H9011
וָ
מַ֗עְלָ
ה
och, men
ovan
[till]
and
above
to
HC
Ncbsa
Sd
H5704
עַ֛ד
tills, fram tills, så länge som till HR
H1121a
H9014
בֶּן
־
son
-, bindestreck
son
link
HNcbsc

H2572
חֲמִשִּׁ֥ים
femtio fifty HAcmpa
H8141
שָׁנָ֖ה
år year HNcfsa
H6485a
תִּפְקֹ֣ד
att sköta, besöka, uppbåda, utse to reckon HVqi2ms
H0853
H9038
אוֹתָ֑
ם
-
dem
obj.
them
HTo
Sp3mp
H3605
H9014
כָּל
־
allt
-, bindestreck
all
link
HNcbsa

H9009
H0935
הַ
בָּא֙
[best. form]
komma, gå in, gå, föra fram
the
to come (in)
HTd
Vqrmsa
H9005
H6633
לִ
צְבֹ֣א
till, för
tjänstgöra, strida, kriga, mönstra
to
to serve
HR
Vqcc
H6635a
צָבָ֔א
härskara, armé army HNcbsa
H9005
H5647
לַ
עֲבֹ֥ד
till, för
tjäna, bruka, odla
to
to serve
HR
Vqcc
H5656
עֲבֹדָ֖ה
tjänst, arbete service HNcfsa
H9003
H0168
בְּ
אֹ֥הֶל
i, genom, via, med
tält
in
tent
HR
Ncbsc
H4150
H9016
מוֹעֵֽד
׃
bestämd tid, plats, möte
[Vers slut]
meeting
verseEnd
HNcbsa

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar