4 Moseboken 3:12

"Och Jag, se Jag, har tagit leviterna från ibland Israels söner, istället för varje förstfödd som har öppnat moderlivet bland Israels söner, och leviterna ska vara mina,


וַאֲנִי   הִנֵּה   לָקַחְתִּי   אֶת   הַלְוִיִּם   מִתּוֹךְ   בְּנֵי   יִשְׂרָאֵל   תַּחַת   כָּל   בְּכוֹר   פֶּטֶר   רֶחֶם   מִבְּנֵי   יִשְׂרָאֵל   וְהָיוּ   לִי   הַלְוִיִּם  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9002
0589
וַ
אֲנִ֞י
och
jag
and
I
HC/Pp1bs
2009
הִנֵּ֧ה Se, beskåda behold HTj
3947
לָקַ֣חְתִּי ta to take HVqp1cs
0853
9014
אֶת
־
- obj.
link
HTo
9009
3881
הַ
לְוִיִּ֗ם
[best. form]
levit
the
Levite
HTd/Ngmpa
9006
8432
מִ
תּוֹךְ֙
från
from
midst
HR/Ncbsc
1121a
בְּנֵ֣י son son HNcmpc
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל Israel Israel HNpl
8478
תַּ֧חַת underneath HNcbsc
3605
9014
כָּל
־
allt all
link
HNcbsc
1060
בְּכ֛וֹר förstfödd firstborn HNcbsa
6363a
פֶּ֥טֶר firstborn HNcbsc
7358
רֶ֖חֶם livmoder womb HNcbsa
9006
1121a
מִ
בְּנֵ֣י
från
son
from
son
HR/Ncmpc
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל Israel Israel HNpl
9001
1961
וְ
הָ֥יוּ
och
att falla ut, komma till stånd, bli, vara
seq
to be
Hc/Vqq3cp
9005
9030
לִ֖
י
till, för
to
me
HRd/Sp1bs
9009
3881
9016
הַ
לְוִיִּֽם
׃
[best. form]
levit
[Vers slut]
the
Levite
verseEnd
HTd/Ngmpa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.