4 Moseboken 3:1

Detta är Arons och Moses generationer (släkt) den dagen då Herren (Jahve) talade med Moses på Sinai berg.


וְאֵלֶּה   תּוֹלְדֹת   אַהֲרֹן   וּמֹשֶׁה   בְּיוֹם   דִּבֶּר   יְהוָה   אֶת   מֹשֶׁה   בְּהַר   סִינָי  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9002
0428
וְ
אֵ֛לֶּה
och
detta, dessa
and
these
HC/Tm
8435
תּוֹלְדֹ֥ת generation HNcfpc
0175
אַהֲרֹ֖ן Aron Aaron HNpm
9002
4872
וּ
מֹשֶׁ֑ה
och
Mose
and
Moses
HC/Npm
9003
3117
בְּ
י֗וֹם
i, på, med
dag
in
day
HR/Ncbsc
1696
דִּבֶּ֧ר tala to speak HVpp3ms
3068
יְהוָ֛ה JHVH, Jahve, Herren YHWH HNpt
0854
9014
אֶת
־
med, från with
link
HR
4872
מֹשֶׁ֖ה Mose Moses HNpm
9003
2022
בְּ
הַ֥ר
i, på, med
berg
in
mountain
HR/Ncbsc
5514
9016
סִינָֽי
׃
Sinai
verseEnd
HNpl
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.