4 Moseboken 19:6

Och prästen ska ta cederträ [som är rödaktigt] och isop [som användes för att stänka blod] och karmosinrött [material – troligvis garn färgat rött] och kasta det på den brinnande kvigan. [Här finns en koppling till Jesu död, se Ps 22:8.]


וְלָקַח   הַכֹּהֵן   עֵץ   אֶרֶז   וְאֵזוֹב   וּשְׁנִי   תוֹלָעַת   וְהִשְׁלִיךְ   אֶל   תּוֹךְ   שְׂרֵפַת   הַפָּרָה  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9001
3947
וְ
לָקַ֣ח
och
ta
seq
to take
Hc/Vqq3ms
9009
3548
הַ
כֹּהֵ֗ן
[best. form]
präst
the
priest
HTd/Ncbsa
6086
עֵ֥ץ träd tree HNcbsc
0730
אֶ֛רֶז cederträ cedar HNcbsa
9002
0231
וְ
אֵז֖וֹב
och
isop
and
hyssop
HC/Ncbsa
9002
8144
וּ
שְׁנִ֣י
och
tråd
and
scarlet
HC/Ncbsc
8438b
תוֹלָ֑עַת worm HNcfsa
9001
7993
וְ
הִשְׁלִ֕יךְ
och
kasta
seq
to throw
Hc/Vhq3ms
0413
9014
אֶל
־
mot, till to(wards)
link
HR
8432
תּ֖וֹךְ midst HNcbsc
8316
שְׂרֵפַ֥ת fire HNcfsc
9009
6510
9016
הַ
פָּרָֽה
׃
[best. form]
kviga
[Vers slut]
the
heifer
verseEnd
HTd/Ncfsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.