3 Moseboken 6:11

Och han ska ta av sig sina kläder och sätta på sig andra kläder och bära ut askan utanför lägret till en ren plats.


וּפָשַׁט   אֶת   בְּגָדָיו   וְלָבַשׁ   בְּגָדִים   אֲחֵרִים   וְהוֹצִיא   אֶת   הַדֶּשֶׁן   אֶל   מִחוּץ   לַמַּחֲנֶה   אֶל   מָקוֹם   טָהוֹר  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

πᾶν ἀρσενικὸν τῶν ἱερέων ἔδονται αὐτήν νόμιμον αἰώνιον εἰς τὰς γενεὰς ὑμῶν ἀπὸ τῶν καρπωμάτων κυρίου πᾶς ὃς ἐὰν ἅψηται αὐτῶν ἁγιασθήσεται
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9001
6584
וּ
פָשַׁט֙
och
klä av, flå
seq
to strip
Hc/Vqq3ms
0853
9014
אֶת
־
- obj.
link
HTo
0899b
9023
בְּגָדָ֔י
ו
kläder garment
his
HNcmpc/Sp3ms
9001
3847
וְ
לָבַ֖שׁ
och
klä på
seq
to clothe
Hc/Vqq3ms
0899b
בְּגָדִ֣ים kläder garment HNcmpa
0312
אֲחֵרִ֑ים en annan, ytterligare, ännu, nästa another HAampa
9001
3318
וְ
הוֹצִ֤יא
och
frambringa, komma ut, komma fram, gå bort
seq
to come out
Hc/Vhq3ms
0853
9014
אֶת
־
- obj.
link
HTo
9009
1880
הַ
דֶּ֙שֶׁן֙
[best. form]
aska
the
ashes
HTd/Ncbsa
0413
9014
אֶל
־
mot, till to(wards)
link
HR
9006
2351
מִ
ח֣וּץ
från
utanför, utsida
from
outside
HR/Ncbsa
9005
4264
לַֽ
מַּחֲנֶ֔ה
till, för
skara
to
camp
HRd/Ncbsa
0413
9014
אֶל
־
mot, till to(wards)
link
HR
4725
מָק֖וֹם plats standing place HNcbsa
2889
9016
טָהֽוֹר
׃
ren clean
verseEnd
HAabsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.