3 Moseboken 23:24

Tala till Israels söner (barn) och säg; I sjunde månaden [Tishri, som infaller på hösten i september-oktober], på första dagen i månaden ska ni hålla en sabbatsvila, en minnesdag (då ni kommer ihåg) med höga ljud [rop och shofarstötar, se 4 Mos 29:1], en helig sammankomst.


דַּבֵּר   אֶל   בְּנֵי   יִשְׂרָאֵל   לֵאמֹר   בַּחֹדֶשׁ   הַשְּׁבִיעִי   בְּאֶחָד   לַחֹדֶשׁ   יִהְיֶה   לָכֶם   שַׁבָּתוֹן   זִכְרוֹן   תְּרוּעָה   מִקְרָא   קֹדֶשׁ  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
1696
דַּבֵּ֛ר tala to speak HVpv2ms
0413
9014
אֶל
־
mot, till to(wards)
link
HR
1121a
בְּנֵ֥י son son HNcmpc
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל Israel Israel HNpl
9005
0559
לֵ
אמֹ֑ר
till, för
säga, tala
to
to say
HR/Vqcc
9003
2320
בַּ
חֹ֨דֶשׁ
i, på, med
månad
in
month
HRd/Ncbsa
9009
7637
הַ
שְּׁבִיעִ֜י
[best. form]
sjunde
the
seventh
HTd/Aobsa
9003
0259
בְּ
אֶחָ֣ד
i, på, med
första, en, ett
in
one
HR/Acbsa
9005
2320
לַ
חֹ֗דֶשׁ
till, för
månad
to
month
HRd/Ncbsa
1961
יִהְיֶ֤ה att falla ut, komma till stånd, bli, vara to be HVqi3ms
9005
9036
לָ
כֶם֙
till, för
to
you
HRd/Sp2mp
7677
שַׁבָּת֔וֹן sabbatsvila sabbath observance HNcbsa
2146
זִכְר֥וֹן minnesdag, åminnelsedag memorial HNcbsc
8643
תְּרוּעָ֖ה shout HNcfsa
4744
9014
מִקְרָא
־
sammankomst assembly
link
HNcbsc
6944
9016
קֹֽדֶשׁ
׃
helig holiness
verseEnd
HNcbsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.