3 Moseboken 19:7

Om det äts på tredje dagen, är det avskyvärt och ger inte nåd (blir inte välbehagligt, villkorad nåd – hebr. ratsa).


וְאִם   הֵאָכֹל   יֵאָכֵל   בַּיּוֹם   הַשְּׁלִישִׁי   פִּגּוּל   הוּא   לֹא   יֵרָצֶה  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9002
0518a
וְ
אִ֛ם
och
om
and
if
HC/Tc
0398
הֵאָכֹ֥ל äta to eat HVNaa
0398
יֵאָכֵ֖ל äta to eat HVNi3ms
9003
3117
בַּ
יּ֣וֹם
i, på, med
dag
in
day
HRd/Ncbsa
9009
7992
הַ
שְּׁלִישִׁ֑י
[best. form]
the
third
HTd/Aobsa
6292
פִּגּ֥וּל refuse HNcbsa
1931
ה֖וּא han
hon
den
det
he HPp3ms
3808
לֹ֥א inte not HTn
7521
9016
יֵרָצֶֽה
׃
nåd, ynnest, välvillighet, att ha någon kär, villkorad nåd to accept
verseEnd
HVNi3ms
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.