3 Moseboken 14:38

då ska prästen gå ut från huset till husets dörr och stänga (låsa) huset sju dagar.


וְיָצָא   הַכֹּהֵן   מִן   הַבַּיִת   אֶל   פֶּתַח   הַבָּיִת   וְהִסְגִּיר   אֶת   הַבַּיִת   שִׁבְעַת   יָמִים  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

καὶ ἐξελθὼν ὁ ἱερεὺς ἐκ τῆς οἰκίας ἐπὶ τὴν θύραν τῆς οἰκίας καὶ ἀφοριεῖ ὁ ἱερεὺς τὴν οἰκίαν ἑπτὰ ἡμέρας
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H3318
וְ
יָצָ֧א
och, men
frambringa, komma ut, komma fram, gå bort
seq
to come out
Hc
Vqq3ms
H9009
H3548
הַ
כֹּהֵ֛ן
[best. form]
präst
the
priest
HTd
Ncbsa
H4480a
H9014
מִן
־
från
-, bindestreck
from
link
HR

H9009
H1004b
הַ
בַּ֖יִת
[best. form]
hus
the
house
HTd
Ncbsa
H0413
H9014
אֶל
־
mot, till
-, bindestreck
to(wards)
link
HR

H6607
פֶּ֣תַח
dörr entrance HNcbsc
H9009
H1004b
הַ
בָּ֑יִת
[best. form]
hus
the
house
HTd
Ncbsa
H9001
H5462
וְ
הִסְגִּ֥יר
och, men
stänga
seq
to shut
Hc
Vhq3ms
H0853
H9014
אֶת
־
-
-, bindestreck
obj.
link
HTo

H9009
H1004b
הַ
בַּ֖יִת
[best. form]
hus
the
house
HTd
Ncbsa
H7651
שִׁבְעַ֥ת
sju seven HAcfsc
H3117
H9016
יָמִֽים
׃
dag
[Vers slut]
day
verseEnd
HNcmpa

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar