Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
9001 7200 |
וְ רָאָה֩ |
och |
seq to see |
Hc/Vqq3ms | |
9009 3548 |
הַ כֹּהֵ֨ן |
[best. form] präst |
the priest |
HTd/Ncbsa | |
0853 9014 |
אֶת ־ |
- | obj. link |
HTo | |
9009 5424 |
הַ נֶּ֜תֶק |
[best. form] |
the scab |
HTd/Ncbsa | |
9003 3117 |
בַּ יּ֣וֹם |
i, på, med dag |
in day |
HRd/Ncbsa | |
9009 7637 |
הַ שְּׁבִיעִ֗י |
[best. form] |
the seventh |
HTd/Aobsa | |
9002 2009 |
וְ֠ הִנֵּה |
och Se, beskåda |
and behold |
HC/Tj | |
3808 9014 |
לֹא ־ |
inte | not link |
HTn | |
6581 |
פָשָׂ֤ה | to spread | HVqp3ms | ||
9009 5424 |
הַ נֶּ֙תֶק֙ |
[best. form] |
the scab |
HTd/Ncbsa | |
9003 5785 |
בָּ ע֔וֹר |
i, på, med |
in skin |
HRd/Ncbsa | |
9002 4758 9023 |
וּ מַרְאֵ֕ הוּ |
och utseende |
and appearance his |
HC/Ncbsc/Sp3ms | |
0369 9043 |
אֵינֶ֥ נּוּ |
ingen, inget | nothing he |
HNcbsc/Sp3ms | |
6013 |
עָמֹ֖ק | deep | HAabsa | ||
4480a 9014 |
מִן ־ |
från | from link |
HR | |
9009 5785 |
הָ ע֑וֹר |
[best. form] |
the skin |
HTd/Ncbsa | |
9001 2891 |
וְ טִהַ֤ר |
och rena |
seq be pure |
Hc/Vpq3ms | |
0853 9033 |
אֹת וֹ֙ |
- | obj. him |
HTo/Sp3ms | |
9009 3548 |
הַ כֹּהֵ֔ן |
[best. form] präst |
the priest |
HTd/Ncbsa | |
9001 3526 |
וְ כִבֶּ֥ס |
och tvätta |
seq to wash |
Hc/Vpq3ms | |
0899b 9023 |
בְּגָדָ֖י ו |
kläder | garment his |
HNcmpc/Sp3ms | |
9001 2891 9016 |
וְ טָהֵֽר ׃ |
och rena [Vers slut] |
seq be pure verseEnd |
Hc/Vqq3ms |