3 Moseboken 12:5

Men om hon föder en flicka ska hon vara oren två veckor som under sin menstruation och 66 dagar ska hon fortsätta med sin blodrening.


וְאִם   נְקֵבָה   תֵלֵד   וְטָמְאָה   שְׁבֻעַיִם   כְּנִדָּתָהּ   וְשִׁשִּׁים   יוֹם   וְשֵׁשֶׁת   יָמִים   תֵּשֵׁב   עַל   דְּמֵי   טָהֳרָה  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9002
0518a
9014
וְ
אִם
־
och
om
-, bindestreck
and
if
link
HC/Tc
5347
נְקֵבָ֣ה kvinna female HAafsa
3205
תֵלֵ֔ד att föda to beget HVqi3fs
9001
2930a
וְ
טָמְאָ֥ה
och
orena
seq
to defile
Hc/Vqq3fs
7620
שְׁבֻעַ֖יִם vecka week HNcbda
9004
5079
9024
כְּ
נִדָּתָ֑
הּ
som
orenhet
like
impurity
her
HR/Ncfsc/Sp3fs
9002
8346
וְ
שִׁשִּׁ֥ים
och
and
sixty
HC/Acmpa
3117
יוֹם֙ dag day HNcbsa
9002
8337
וְ
שֵׁ֣שֶׁת
och
and
six
HC/Acfsc
3117
יָמִ֔ים dag day HNcmpa
3427
תֵּשֵׁ֖ב bo to dwell HVqi3fs
5921a
9014
עַל
־
på, över, ovanför upon
link
HR
1818
דְּמֵ֥י blod blood HNcmpc
2893
9016
טָהֳרָֽה
׃
rening purifying
verseEnd
HNcfsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.