NA har 25 ord, TR har 26 (+1).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
G4506 | ῥύσεταί (rhoumai) |
frälsa, rädda | VERB Verb Futurum Medium-dep. Indikativ Futurum Medium-deponent Indikativ Sing. tredje person Singular |
G1473 | με (ego) |
mig | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen Ackusativ Sing. första person Ackusativ Singular |
G3588 | ὁ (ho, he) |
denna, denne | Best. Art. Bestämd artikel Nominativ Sing. ♂ Nominativ Singular Maskulin |
G2962 | κύριος (kurios) |
Herren, herre | Substantiv Substantiv Nominativ Sing. ♂ Nominativ Singular Maskulin |
G0575 | ἀπὸ (apo) |
från, av, ut ur, för, på, i, | Preposition Preposition |
G3956 | παντὸς (pas) |
alla, allt, varje, varje slags, all... sorter |
Adjektiv Adjektiv Genitiv Sing. Neutral Genitiv Singular Neutral |
G2041 | ἔργου (ergon) |
gärning, handling | Substantiv Substantiv Genitiv Sing. Neutral Genitiv Singular Neutral |
G4190 | πονηροῦ (poneros) |
ondskefull | Adjektiv Adjektiv Genitiv Sing. Neutral Genitiv Singular Neutral |
G2532 | καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks... | Konjunktion Konjunktion |
G4982 | σώσει (sozo) |
frälsa, rädda, befria, göra hel, he... | VERB Verb Futurum Aktiv Indikativ Futurum Aktiv Indikativ Sing. tredje person Singular |
G1519 | εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot | Preposition Preposition |
G3588 | τὴν (ho, he) |
denna, denne | Best. Art. Bestämd artikel Ackusativ Sing. ♀ Ackusativ Singular Feminin |
G0932 | βασιλείαν (basileia) |
Guds rike, himmelriket, rike | Substantiv Substantiv Ackusativ Sing. ♀ Ackusativ Singular Feminin |
G0846 | αὐτοῦ (autos) |
honom, dem, henne, den, det | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen Genitiv Sing. ♂ Genitiv Singular Maskulin |
G3588 | τὴν (ho, he) |
denna, denne | Best. Art. Bestämd artikel Ackusativ Sing. ♀ Ackusativ Singular Feminin |
G2032 | ἐπουράνιον· (epouranios) |
himmelsk, himlarymden, i himlen | Adjektiv Adjektiv Ackusativ Sing. ♀ Ackusativ Singular Feminin |
G3739 | ᾧ (hos, he, ho) |
vem | Relativt pron. Relativt Pronomen Dativ Sing. ♂ Dativ Singular Maskulin |
G3588 | ἡ (ho, he) |
denna, denne | Best. Art. Bestämd artikel Nominativ Sing. ♀ Nominativ Singular Feminin |
G1391 | δόξα (doxa) |
härlighet, ära, prakt, heder, ansee... | Substantiv Substantiv Nominativ Sing. ♀ Nominativ Singular Feminin |
G1519 | εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot | Preposition Preposition |
G3588 | τοὺς (ho, he) |
denna, denne | Best. Art. Bestämd artikel Ackusativ Plur. ♂ Ackusativ Plural Maskulin |
G0165 | αἰῶνας (aion) |
evighet, tidsålder, tidsepoker, vär... | Substantiv Substantiv Ackusativ Plur. ♂ Ackusativ Plural Maskulin |
G3588 | τῶν (ho, he) |
denna, denne | Best. Art. Bestämd artikel Genitiv Plur. ♂ Genitiv Plural Maskulin |
G0165 | αἰώνων, (aion) |
evighet, tidsålder, tidsepoker, vär... | Substantiv Substantiv Genitiv Plur. ♂ Genitiv Plural Maskulin |
G0281 | ἀμήν.¶ (amen) |
amen | Interjektion Interjektion Hebreiska Hebreiska |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+