Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H1992 |
הֵ֗ם |
de | |
H5973a H9014 |
עִם ־ |
med -, bindestreck |
|
H9009 H0068 |
הָ אֶ֤בֶן |
[best. form] sten |
|
H9009 H1419a |
הַ גְּדוֹלָה֙ |
[best. form] stor |
|
H0834a |
אֲשֶׁ֣ר |
som, vilket, vilken | |
H9003 H1391 |
בְּ גִבְע֔וֹן |
i, genom, via, med Givon |
|
H9002 H6021 |
וַ עֲמָשָׂ֖א |
och, men Amasa |
|
H0935 |
בָּ֣א |
komma, gå in, gå, föra fram | |
H9005 H6440 H9028 |
לִ פְנֵי הֶ֑ם |
till, för ansikte deras, sina |
|
H9002 H3097 |
וְ יוֹאָ֞ב |
och, men Joav |
|
H2296 H9015 |
חָג֣וּר ׀ |
ha bältet om livet [Vers slut] |
|
H4055 H9023 |
מִדּ֣ וֹ |
kläder hans |
|
H3830 H9023 |
לְבֻשׁ֗ וּ |
klädnad, kläder hans |
|
H9002 H5921a H9033 |
וְ עָל וֹ |
och, men på, över, ovanför honom |
|
H2290a |
חֲג֥וֹר |
bälte | |
H2719 |
חֶ֙רֶב֙ |
svärd | |
H6775 |
מְצֻמֶּ֤דֶת |
förena | |
H5921a H9014 |
עַל ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck |
|
H4975 H9023 |
מָתְנָי ו֙ |
höft hans |
|
H9003 H8593 H9024 |
בְּ תַעְרָ֔ הּ |
i, genom, via, med rakkniv, skida henne, hennes |
|
H9002 H1931 |
וְ ה֥וּא |
och, men han, hon, den, det |
|
H3318 |
יָצָ֖א |
frambringa, komma ut, komma fram, gå bort | |
H9001 H5307 H9016 H9018 |
וַ תִּפֹּֽל ׃ ס |
och, men falla [Vers slut] [Vers slut] ? |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+