Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
9001 0559 |
וַ יֹּ֤אמֶר |
och säga, tala |
seq to say |
Hc/Vqw3ms | |
1732 |
דָּוִד֙ | David | David | HNpm | |
0413 9014 |
אֶל ־ |
till (mot) | to(wards) link |
HR | |
0052 |
אֲבִישַׁ֔י | Avisaj | Abishai | HNpm | |
6258 |
עַתָּ֗ה | now | HD | ||
3415 |
יֵ֧רַֽע | bli sjuk, göra skada, vara ledsen | be ill | HVqi3ms | |
9005 9035 |
לָ֛ נוּ |
till, för |
to us |
HRd/Sp1bp | |
7652a |
שֶׁ֥בַע | Shema | Sheba | HNpm | |
1121a 9014 |
בֶּן ־ |
son | son link |
HNcbsc | |
1075 |
בִּכְרִ֖י | Bikri | Bichri | HNpm | |
4480a 9014 |
מִן ־ |
från | from link |
HR | |
0053 |
אַבְשָׁל֑וֹם | Avsalom | Absalom | HNpm | |
0859a |
אַ֠תָּה | du | you(m.s.) | HPp2ms | |
3947 |
קַ֞ח | ta | to take | HVqv2ms | |
0853 9014 |
אֶת ־ |
- | obj. link |
HTo | |
5650 |
עַבְדֵ֤י | servant | HNcmpc | ||
0113 9021 |
אֲדֹנֶ֙י ךָ֙ |
herre | lord your |
HNcmpc/Sp2ms | |
9002 7291 |
וּ רְדֹ֣ף |
och |
and to pursue |
HC/Vqv2ms | |
0310a 9033 |
אַחֲרָ֔י ו |
efter, sedan | behind him |
HNcmpc/Sp3ms | |
6435 9014 |
פֶּן ־ |
lest link |
HTc | ||
4672 |
מָ֥צָא | hitta | to find | HVqp3ms | |
9005 9033 |
ל֛ וֹ |
till, för |
to him |
HRd/Sp3ms | |
5892b |
עָרִ֥ים | Stad, befäst stad med mur | city | HNcmpa | |
1219 |
בְּצֻר֖וֹת | befästa, bärga, vara omöjligt | to gather | HAafpa | |
9001 5337 |
וְ הִצִּ֥יל |
och |
seq to deliver |
Hc/Vhq3ms | |
5869a 9025 9016 |
עֵינֵֽ נוּ ׃ |
[Vers slut] |
eye our verseEnd |
HNcbsc/Sp1bp |