2 Samuelsboken 20:10

Och då Amasa icke tog sig till vara för det svärd som Joab hade i sin andra hand, gav denne honom därmed en stöt i underlivet, så att hans inälvor runno ut på jorden. Så dog han, utan att den andre behövde giva honom någon ytterligare stöt. Därefter fortsatte Joab och hans broder Abisai att förfölja Seba, Bikris son.


וַעֲמָשָׂא   לֹא   נִשְׁמַר   בַּחֶרֶב   אֲשֶׁר   בְּיַד   יוֹאָב   וַיַּכֵּהוּ   בָהּ   אֶל   הַחֹמֶשׁ   וַיִּשְׁפֹּךְ   מֵעָיו   אַרְצָה   וְלֹא   שָׁנָה   לוֹ   וַיָּמֹת   וְיוֹאָב   וַאֲבִישַׁי   אָחִיו   רָדַף   אַחֲרֵי   שֶׁבַע   בֶּן   בִּכְרִי  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9002
6021
וַ
עֲמָשָׂ֨א
och
Amasa
and
Amasa
HC/Npm
3808
9014
לֹֽא
־
inte not
link
HTn
8104
נִשְׁמַ֜ר hålla, vakta, skydda, bevara to keep HVNp3ms
9003
2719
9015
בַּ
חֶ֣רֶב
׀
i, på, med
svärd
in
sword
separate
HRd/Ncbsa
0834a
אֲשֶׁ֣ר som, vilket, vilken which HTr
9003
3027
9014
בְּ
יַד
־
i, på, med
hand
in
hand
link
HR/Ncbsc
3097
יוֹאָ֗ב Joav Joab HNpm
9001
5221
9033
וַ
יַּכֵּ
הוּ֩
och

seq
to smite
him
Hc/Vhw3ms/Sp3ms
9003
9034
בָ֨
הּ
i, på, med
in
her
HRd/Sp3fs
0413
9014
אֶל
־
till (mot) to(wards)
link
HR
9009
2570
הַ
חֹ֜מֶשׁ
[best. form]
femte
the
belly
HTd/Ncbsa
9001
8210
וַ
יִּשְׁפֹּ֨ךְ
och
seq
to pour
Hc/Vqw3ms
4578
9023
מֵעָ֥י
ו
buk, kropp, sköte, liv belly
his
HNcmpc/Sp3ms
0776
9011
אַ֛רְצָ
ה
land, jord land
to
HNcbsa/Sd
9002
3808
9014
וְ
לֹא
־
och
inte
and
not
link
HC/Tn
8138b
שָׁ֥נָה to repeat HVqp3ms
9005
9033
ל֖
וֹ
till, för
to
him
HRd/Sp3ms
9001
4191
9018
וַ
יָּמֹ֑ת
ס
och

seq
to die
section
Hc/Vqw3ms
9002
3097
וְ
יוֹאָב֙
och
Joav
and
Joab
HC/Npm
9002
0052
וַ
אֲבִישַׁ֣י
och
Avisaj
and
Abishai
HC/Npm
0251
9023
אָחִ֔י
ו
bror brother
his
HNcbsc/Sp3ms
7291
רָדַ֕ף to pursue HVqp3ms
0310a
אַחֲרֵ֖י efter, sedan behind HNcmpc
7652a
שֶׁ֥בַע Shema Sheba HNpm
1121a
9014
בֶּן
־
son son
link
HNcbsc
1075
9016
בִּכְרִֽי
׃
Bikri Bichri
verseEnd
HNpm
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.