MA har 25 ord, LXX har 35 (+10).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (v) יֹּ֤אמֶר (amar) |
och, men säga, tala |
|
H0053 |
אַבְשָׁלוֹם֙ (avishalom) |
Avishalom | |
H9002 H3605 H9014 |
וְ (v) כָל (kol) ־ |
och, men allt, hela - |
|
H0376 |
אִ֣ישׁ (ish) |
människa, man, hane, individ av man... | |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֔ל (jisrael) |
Israel | |
H2896a |
טוֹבָ֗ה (tov) |
gott, vackert, ändamålsenligt, pass... | |
H6098 |
עֲצַת֙ (etsah) |
råd, förslag | |
H2365 |
חוּשַׁ֣י (choshaj) |
Choshaj | |
H9009 H0757 |
הָ (ha) אַרְכִּ֔י (arki) |
[best. form] arkit |
|
H9006 H6098 |
מֵ (m) עֲצַ֖ת (etsah) |
från råd, förslag |
|
H0302 |
אֲחִיתֹ֑פֶל (achitofel) |
Achitofel | |
H9002 H3068 |
וַ (v) יהוָ֣ה (jahveh, jehovah) |
och, men JHVH, Jahve, Herren |
|
H6680 |
צִוָּ֗ה (tsavah) |
befalla | |
H9005 H6565a |
לְ (l) הָפֵ֞ר (parar) |
till, för, av bryta, omintetgöra |
|
H0853 H9014 |
אֶת (et) ־ |
- - |
|
H6098 |
עֲצַ֤ת (etsah) |
råd, förslag | |
H0302 |
אֲחִיתֹ֙פֶל֙ (achitofel) |
Achitofel | |
H9009 H2896a |
הַ (ha) טּוֹבָ֔ה (tov) |
[best. form] gott, vackert, ändamålsenligt, pass... |
|
H9005 H9003 H5668 |
לְ (l) בַ (b) עֲב֗וּר (avor) |
till, för, av i, genom, via, med för din skull, för den sakens skull... |
|
H0935 |
הָבִ֧יא (bo) |
komma, gå in, gå, föra fram | |
H3068 |
יְהוָ֛ה (jahveh, jehovah) |
JHVH, Jahve, Herren | |
H0413 H9014 |
אֶל (el) ־ |
till, mot, åt - |
|
H0053 |
אַבְשָׁל֖וֹם (avishalom) |
Avishalom | |
H0853 H9014 |
אֶת (et) ־ |
- - |
|
H9009 H7451c H9016 H9018 |
הָ (ha) רָעָֽה (raah) ׃ ס (S) |
[best. form] skada [Vers slut] [Vers slut] ? |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+