2 Samuelsboken 14:33

Och Joav kom till kungen och berättade för honom. Och när han kallat på Avshalom böjde han sig ner med ansiktet mot marken framför kungen och kungen kysste Avshalom.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וַיָּבֹא   יוֹאָב   אֶל   הַמֶּלֶךְ   וַיַּגֶּד   לוֹ   וַיִּקְרָא   אֶל   אַבְשָׁלוֹם   וַיָּבֹא   אֶל   הַמֶּלֶךְ   וַיִּשְׁתַּחוּ   לוֹ   עַל   אַפָּיו   אַרְצָה   לִפְנֵי   הַמֶּלֶךְ   וַיִּשַּׁק   הַמֶּלֶךְ   לְאַבְשָׁלוֹם  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ εἰσῆλθεν Ιωαβ πρὸς τὸν βασιλέα καὶ ἀπήγγειλεν αὐτῷ καὶ ἐκάλεσεν τὸν Αβεσσαλωμ καὶ εἰσῆλθεν πρὸς τὸν βασιλέα καὶ προσεκύνησεν αὐτῷ καὶ ἔπεσεν ἐπὶ πρόσωπον αὐτοῦ ἐπὶ τὴν γῆν κατὰ πρόσωπον τοῦ βασιλέως καὶ κατεφίλησεν ὁ βασιλεὺς τὸν Αβεσσαλωμ

Grundtextkommentarer

MA har 22 ord, LXX har 39 (+17).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H0935
וַ (v)
יָּבֹ֨א (bo)
och, men
komma, gå in, gå, föra fram
seq
to come (in)
Hc
Vqw3ms
H3097
יוֹאָ֣ב (joav)
Joav Joab HNpm
H0413
H9014
אֶל (el)
־
till, mot, åt
-
to(wards)
link
HR

H9009
H4428
הַ (ha)
מֶּלֶךְ֮ (melech)
[best. form]
kung
the
king
HTd
Ncbsa
H9001
H5046
H9014
וַ (v)
יַּגֶּד (nagad)
־
och, men
berätta
-
seq
to tell
link
Hc
Vhw3ms

H9005
H9033
ל (l)
וֹ֒ (o)
till, för, av
honom
to
him
HRd
Sp3ms
H9001
H7121
וַ (v)
יִּקְרָ֤א (qara)
och, men
ropa, proklamera, kalla, namnge
seq
to call
Hc
Vqw3ms
H0413
H9014
אֶל (el)
־
till, mot, åt
-
to(wards)
link
HR

H0053
אַבְשָׁלוֹם֙ (avishalom)
Avishalom Absalom HNpm
H9001
H0935
וַ (v)
יָּבֹ֣א (bo)
och, men
komma, gå in, gå, föra fram
seq
to come (in)
Hc
Vqw3ms
H0413
H9014
אֶל (el)
־
till, mot, åt
-
to(wards)
link
HR

H9009
H4428
הַ (ha)
מֶּ֔לֶךְ (melech)
[best. form]
kung
the
king
HTd
Ncbsa
H9001
H7812
וַ (v)
יִּשְׁתַּ֨חוּ (shachah)
och, men
buga sig
seq
to bow
Hc
Vtw3ms
H9005
H9033
ל֧ (l)
וֹ (o)
till, för, av
honom
to
him
HRd
Sp3ms
H5921a
H9014
עַל (al)
־
på, över, ovanför
-
upon
link
HR

H0639
H9023
אַפָּ֛י (af)
ו (ho)
näsa, anlete, ansikte, vrede
hans
anger
his
HNcbdc
Sp3ms
H0776
H9011
אַ֖רְצָ (erets)
ה (ha)
land, jord
[till]
land
to
HNcbsa
Sd
H9005
H6440
לִ (l)
פְנֵ֣י (paneh)
till, för, av
ansikte
to
face
HR
Ncmpc
H9009
H4428
הַ (ha)
מֶּ֑לֶךְ (melech)
[best. form]
kung
the
king
HTd
Ncbsa
H9001
H5401a
וַ (v)
יִּשַּׁ֥ק (nashaq)
och, men
kyssa
seq
to kiss
Hc
Vqw3ms
H9009
H4428
הַ (ha)
מֶּ֖לֶךְ (melech)
[best. form]
kung
the
king
HTd
Ncbsa
H9005
H0053
H9016
H9017
לְ (l)
אַבְשָׁלֽוֹם (avishalom)
׃
פ (P)
till, för, av
Avishalom
[Vers slut]
[Vers slut]
to
Absalom
verseEnd
para
HR
Npm


Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)