2 Samuelsboken 11:4

[David kunde inte släppa tankarna på Batsheva.] Så David sände budbärare och tog henne och hon kom in till honom och han låg med henne, för hon hade renat sig från sin orenhet (menstruation), och hon återvände till sitt hus. [David var väl medveten om 2 Mos 20:14; 3 Mos 18:20; 5 Mos 5:18 och det faktum att hans handling var belagt med dödsstraff, se 3 Mos 20:10; 5 Mos 22:22.]


וַיִּשְׁלַח   דָּוִד   מַלְאָכִים   וַיִּקָּחֶהָ   וַתָּבוֹא   אֵלָיו   וַיִּשְׁכַּב   עִמָּהּ   וְהִיא   מִתְקַדֶּשֶׁת   מִטֻּמְאָתָהּ   וַתָּשָׁב   אֶל   בֵּיתָהּ  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

καὶ ἀπέστειλεν Δαυιδ ἀγγέλους καὶ ἔλαβεν αὐτήν καὶ εἰσῆλθεν πρὸς αὐτόν καὶ ἐκοιμήθη μετ᾽ αὐτῆς καὶ αὐτὴ ἁγιαζομένη ἀπὸ ἀκαθαρσίας αὐτῆς καὶ ἀπέστρεψεν εἰς τὸν οἶκον αὐτῆς
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9001
7971
וַ
יִּשְׁלַח֩
och
förvisa, sända ut, räcka ut
seq
to send
Hc/Vqw3ms
1732
דָּוִ֨ד David David HNpm
4397
מַלְאָכִ֜ים ängel, budbärare messenger HNcmpa
9001
3947
9034
וַ
יִּקָּחֶ֗
הָ
och
ta
henne
seq
to take
her
Hc/Vqw3ms/Sp3fs
9001
0935
וַ
תָּב֤וֹא
och
komma, gå in, gå, föra fram
seq
to come (in)
Hc/Vqw3fs
0413
9033
אֵלָי
ו֙
mot, till to(wards)
him
HRd/Sp3ms
9001
7901
וַ
יִּשְׁכַּ֣ב
och
ligga ner
seq
to lie down
Hc/Vqw3ms
5973a
9034
עִמָּ֔
הּ
med with
her
HRd/Sp3fs
9002
1931
וְ
הִ֥יא
och
han, hon, den, det
and
he
HC/Pp3fs
6942
מִתְקַדֶּ֖שֶׁת helga to consecrate HVtrfsa
9006
2932
9024
מִ
טֻּמְאָתָ֑
הּ
från
orenhet
henne, hennes
from
uncleanness
her
HR/Ncfsc/Sp3fs
9001
7725
וַ
תָּ֖שָׁב
och
återvända
seq
to return
Hc/Vqw3fs
0413
9014
אֶל
־
mot, till to(wards)
link
HR
1004b
9024
9016
בֵּיתָֽ
הּ
׃
hus
[Vers slut]
house
her
verseEnd
HNcbsc/Sp3fs
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.