Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3778 | οὗτοι | detta, denne, han, det samma, denne man, hon, de | These | D-NPM | |
G1161 | δὲ | men, och, nu, sedan, också, än, ja, så, dessutom, ändå, för, även | however, | CONJ | |
G5613 | ὡς | som | like | CONJ | |
G0249 | ἄλογα | orimligt | irrational | A-NPN | |
G2226 | ζῷα | djur | animals, | N-NPN | |
G1080 | γεγεννημένα | födde | born | V-RPP-NPN | |
G5446 | φυσικὰ | naturligt | as creatures of instinct | A-NPN | |
G1519 | εἰς | in i, till, för, i, på, mot | for | PREP | |
G0259 | ἅλωσιν | fångst, bli fångad | capture | N-ASF | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | and | CONJ | |
G5356 | φθοράν, | förgängelse | destruction, | N-ASF | |
G1722 | ἐν | i, genom, av, med, bland, på, vid, på, på sig | in | PREP | |
G3739 | οἷς | vem | what | R-DPN | |
G0050 | ἀγνοοῦσιν | vara okunnig, okunnig, inte veta, inte förstå, okunnighet | they are ignorant of, | V-PAI-3P | |
G0987 | βλασφημοῦντες | häda, smäda | blaspheming, | V-PAP-NPM | |
G1722 | ἐν | i, genom, av, med, bland, på, vid, på, på sig | in | PREP | |
G3588 | τῇ | -, denna, denne | the | T-DSF | |
G5356 | φθορᾷ | förgängelse | destruction | N-DSF | |
G0846 | αὐτῶν | honom, dem, henne, den, det | of them | P-GPM | |
G0846 | αὐτῶν | honom, dem, henne, den, det | of them | P-GPM | |
G5351 | φθαρήσονται | fördärva | will be destroyed, | V-2FPI-3P |