2 Moseboken 7:25

Det gick sju fulla dagar efter att Herren (Jahve) hade slagit Nilen.

[En hel vecka utan drickbart vatten någonstans i hela Egypten påverkade hela samhället. Det fanns säkert vin och andra drycker i förråden som gjorde att man inte var helt utan vätska likaså finns det fortfarande mat i landet, men mycket av denna mat krävde vatten för att kunna tillagas. Därför kan vi utgå ifrån att detta blev en vecka som alltmer övergick i svält för folket i landet, både i faraos palats och alla andra hem. Att plågan varade i sju fulla dagar talar bildligt om att detta är något som kommer att bli komplett, fullbordat och fullföljt. En bild på evigt straff för den som inte vill lyda Guds vilja. Eftersom Gud är långmodig och stor i mildhet ger han fler möjligheter för farao att vända om innan han slutgiltigt sätter sin plan i verket. Att det blir just tio plågor är också ett tal för Guds fullhet och fullbordan.]


וַיִּמָּלֵא   שִׁבְעַת   יָמִים   אַחֲרֵי   הַכּוֹת   יְהוָה   אֶת   הַיְאֹר  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

καὶ ἀνεπληρώθησαν ἑπτὰ ἡμέραι μετὰ τὸ πατάξαι κύριον τὸν ποταμόν
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9001
4390
וַ
יִּמָּלֵ֖א
och
uppfylla, fylla
seq
to fill
Hc/VNw3ms
7651
שִׁבְעַ֣ת sju seven HAcfsc
3117
יָמִ֑ים dag day HNcmpa
0310a
אַחֲרֵ֥י efter, sedan behind HNcmpc
5221
9014
הַכּוֹת
־
slå, döda to smite
link
HVhcc
3068
יְהוָ֖ה JHVH, Jahve, Herren YHWH HNpt
0853
9014
אֶת
־
- obj.
link
HTo
9009
2975
9016
9017
הַ
יְאֹֽר
׃
פ
[best. form]
flod
[Vers slut]
the
Nile
verseEnd
para
HTd/Npl
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.