2 Moseboken 5:7

"Ni ska inte längre ge folket halm för att göra tegel. Låt dem gå ut och hämta halm själva.


לֹא   תֹאסִפוּן   לָתֵת   תֶּבֶן   לָעָם   לִלְבֹּן   הַלְּבֵנִים   כִּתְמוֹל   שִׁלְשֹׁם   הֵם   יֵלְכוּ   וְקֹשְׁשׁוּ   לָהֶם   תֶּבֶן  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

οὐκέτι προστεθήσεται διδόναι ἄχυρον τῷ λαῷ εἰς τὴν πλινθουργίαν καθάπερ ἐχθὲς καὶ τρίτην ἡμέραν αὐτοὶ πορευέσθωσαν καὶ συναγαγέτωσαν ἑαυτοῖς ἄχυρα
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
3808
לֹ֣א inte not HTn
3254
9013
תֹאסִפ֞וּ
ן
lägga till to add
parag
HVhi2mp/Sn
9005
5414
לָ
תֵ֨ת
till, för
ge
to
to give
HR/Vqcc
8401
תֶּ֧בֶן straw HNcbsa
9005
5971a
לָ
עָ֛ם
till, för
folk
to
people
HRd/Ncbsa
9005
3835b
לִ
לְבֹּ֥ן
till, för
tillverka tegel
to
to mske bricks
HR/Vqcc
9009
3843
הַ
לְּבֵנִ֖ים
[best. form]
tegel
the
brick
HTd/Ncmpa
9004
8543
כִּ
תְמ֣וֹל
som
förut
like
yesterday
HR/Ncbsa
8032
שִׁלְשֹׁ֑ם tidigare, igår, dagen innan, tre dagar sedan before HNcbsa
1992
הֵ֚ם de they(masc.) HPp3mp
1980
יֵֽלְכ֔וּ to go HVqi3mp
9002
7197a
וְ
קֹשְׁשׁ֥וּ
och
hämta
and
to gather
HC/Vpu3mp
9005
9038
לָ
הֶ֖ם
till, för
to
them
HRd/Sp3mp
8401
9016
תֶּֽבֶן
׃
straw
verseEnd
HNcbsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.