Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
9001 8085 |
וְ שָׁמְע֖וּ |
och höra, lyssna, lyda |
seq to hear |
Hc/Vqq3cp | |
9005 6963a 9021 |
לְ קֹלֶ֑ ךָ |
till, för |
to voice your |
HR/Ncbsc/Sp2ms | |
9001 0935 |
וּ בָאתָ֡ |
och att komma, föra fram |
seq to come (in) |
Hc/Vqq2ms | |
0859a |
אַתָּה֩ | du | you(m.s.) | HPp2ms | |
9002 2205 |
וְ זִקְנֵ֨י |
och gammal |
and old |
HC/Aampc | |
3478 |
יִשְׂרָאֵ֜ל | Israel | Israel | HNpl | |
0413 9014 |
אֶל ־ |
till (mot) | to(wards) link |
HR | |
4428 |
מֶ֣לֶךְ | kung | king | HNcbsc | |
4714 |
מִצְרַ֗יִם | Egypten | Egypt | HNpl | |
9001 0559 |
וַ אֲמַרְתֶּ֤ם |
och säga, tala |
seq to say |
Hc/Vqq2mp | |
0413 9033 |
אֵלָי ו֙ |
till (mot) | to(wards) him |
HRd/Sp3ms | |
3068 |
יְהוָ֞ה | JHVH, Jahve, Herren | YHWH | HNpt | |
0430 |
אֱלֹהֵ֤י | Gud | God | HNcmpc | |
9009 5680 |
הָֽ עִבְרִיִּים֙ |
[best. form] |
the Hebrew |
HTd/Ngmpa | |
7136a |
נִקְרָ֣ה | to meet | HVNp3ms | ||
5921a 9035 |
עָלֵ֔י נוּ |
upon us |
HRd/Sp1bp | ||
9002 6258 |
וְ עַתָּ֗ה |
och |
and now |
HC/D | |
1980 9014 |
נֵֽלֲכָה ־ |
gå | to go link |
HVqi1cp | |
4994 |
נָּ֞א | jag ber dig, snälla du | please | HTj | |
1870 |
דֶּ֣רֶךְ | väg | way | HNcbsc | |
7969 |
שְׁלֹ֤שֶׁת | three | HAcfsc | ||
3117 |
יָמִים֙ | dag | day | HNcmpa | |
9003 4057b |
בַּ מִּדְבָּ֔ר |
i, på, med öken |
in wilderness |
HRd/Ncbsa | |
9002 2076 |
וְ נִזְבְּחָ֖ה |
och offra |
and to sacrifice |
HC/Vqu1cp | |
9005 3068 |
לַֽ יהוָ֥ה |
till, för JHVH, Jahve, Herren |
to YHWH |
HR/Npt | |
0430 9025 9016 |
אֱלֹהֵֽי נוּ ׃ |
Gud [Vers slut] |
God our verseEnd |
HNcmpc/Sp1bp |