2 Moseboken 32:1

Folket märkte att Mose dröjde kvar på berget (de blev otåliga och besvikna och skämdes för honom eftersom han var kvar längre än väntat). De samlade sig omkring (bildade en gruppering mot) Aron och sade till honom: "Gör någonting (sitt inte bara där), gör gudar åt oss som kan gå framför oss! Vi vet inte vart den där Mose har tagit vägen, han som förde oss ut ur Egypten."


וַיַּרְא   הָעָם   כִּי   בֹשֵׁשׁ   מֹשֶׁה   לָרֶדֶת   מִן   הָהָר   וַיִּקָּהֵל   הָעָם   עַל   אַהֲרֹן   וַיֹּאמְרוּ   אֵלָיו   קוּם   עֲשֵׂה   לָנוּ   אֱלֹהִים   אֲשֶׁר   יֵלְכוּ   לְפָנֵינוּ   כִּי   זֶה   מֹשֶׁה   הָאִישׁ   אֲשֶׁר   הֶעֱלָנוּ   מֵאֶרֶץ   מִצְרַיִם   לֹא   יָדַעְנוּ   מֶה   הָיָה   לוֹ  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

καὶ ἰδὼν ὁ λαὸς ὅτι κεχρόνικεν Μωυσῆς καταβῆναι ἐκ τοῦ ὄρους συνέστη ὁ λαὸς ἐπὶ Ααρων καὶ λέγουσιν αὐτῷ ἀνάστηθι καὶ ποίησον ἡμῖν θεούς οἳ προπορεύσονται ἡμῶν ὁ γὰρ Μωυσῆς οὗτος ὁ ἄνθρωπος ὃς ἐξήγαγεν ἡμᾶς ἐξ Αἰγύπτου οὐκ οἴδαμεν τί γέγονεν αὐτῷ
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9001
7200
וַ
יַּ֣רְא
och
se
seq
to see
Hc/Vqw3ms
9009
5971a
הָ
עָ֔ם
[best. form]
folk
the
people
HTd/Ncbsa
3588a
9014
כִּֽי
־
för for
link
HTc
0954
בֹשֵׁ֥שׁ skämmas, att bli fördröjd be ashamed HVpp3ms
4872
מֹשֶׁ֖ה Mose Moses HNpm
9005
3381
לָ
רֶ֣דֶת
till, för
gå ner, stiga ner, slå sig ner, slå ner
to
to go down
HR/Vqcc
4480a
9014
מִן
־
från from
link
HR
9009
2022
הָ
הָ֑ר
[best. form]
berg
the
mountain
HTd/Ncbsa
9001
6950
וַ
יִּקָּהֵ֨ל
och
samla
seq
to gather
Hc/VNw3ms
9009
5971a
הָ
עָ֜ם
[best. form]
folk
the
people
HTd/Ncbsa
5921a
9014
עַֽל
־
på, över, ovanför upon
link
HR
0175
אַהֲרֹ֗ן Aron Aaron HNpm
9001
0559
וַ
יֹּאמְר֤וּ
och
säga, tala
seq
to say
Hc/Vqw3mp
0413
9033
אֵלָי
ו֙
mot, till to(wards)
him
HRd/Sp3ms
6965b
9015
ק֣וּם
׀
upprätta, bekräfta to arise
separate
HVqv2ms
6213a
9014
עֲשֵׂה
־
göra, insätta, tillförordna, forma, tillverka, skapa, handla enligt, leva efter, agera to make
link
HVqv2ms
9005
9035
לָ֣
נוּ
till, för
to
us
HRd/Sp1bp
0430
אֱלֹהִ֗ים Gud God HNcmpa
0834a
אֲשֶׁ֤ר som, vilket, vilken which HTr
1980
יֵֽלְכוּ֙ to go HVqi3mp
9005
6440
9025
לְ
פָנֵ֔י
נוּ
till, för
ansikte
vår
to
face
our
HR/Ncmpc/Sp1bp
3588a
9014
כִּי
־
för for
link
HTc
2088
9015
זֶ֣ה
׀
Detta this
separate
HTm
4872
מֹשֶׁ֣ה Mose Moses HNpm
9009
0376
הָ
אִ֗ישׁ
[best. form]
man, hanne
the
man
HTd/Ncbsa
0834a
אֲשֶׁ֤ר som, vilket, vilken which HTr
5927
9035
הֶֽעֱלָ֙
נוּ֙
höja, dra upp, stå upp to ascend
us
HVhp3ms/Sp1bp
9006
0776
מֵ
אֶ֣רֶץ
från
land, jord
from
land
HR/Ncbsc
4714
מִצְרַ֔יִם Egypten Egypt HNpl
3808
לֹ֥א inte not HTn
3045
יָדַ֖עְנוּ veta to know HVqp1cp
4100
9014
מֶה
־
vad what?
link
HPi
1961
הָ֥יָה att falla ut, komma till stånd, bli, vara to be HVqp3ms
9005
9033
9016
לֽ
וֹ
׃
till, för

[Vers slut]
to
him
verseEnd
HRd/Sp3ms
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.