2 Moseboken 26:27

och 5 stänger för plankorna på den andra sidan av tabernaklet, och 5 stänger för plankorna på sidan av tabernaklet, på baksidan västerut,


וַחֲמִשָּׁה   בְרִיחִם   לְקַרְשֵׁי   צֶלַע   הַמִּשְׁכָּן   הַשֵּׁנִית   וַחֲמִשָּׁה   בְרִיחִם   לְקַרְשֵׁי   צֶלַע   הַמִּשְׁכָּן   לַיַּרְכָתַיִם   יָמָּה  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

καὶ πέντε μοχλοὺς τῷ στύλῳ τῷ κλίτει τῆς σκηνῆς τῷ δευτέρῳ καὶ πέντε μοχλοὺς τῷ στύλῳ τῷ ὀπισθίῳ τῷ κλίτει τῆς σκηνῆς τῷ πρὸς θάλασσαν
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9002
H2568
וַ
חֲמִשָּׁ֣ה
och, men
fem
and
five
HC
Acfsa
H1280
בְרִיחִ֔ם
tvärstänger bar HNcmpa
H9005
H7175
לְ
קַרְשֵׁ֥י
till, för
planka
to
board
HR
Ncmpc
H6763
H9014
צֶֽלַע
־
sida
-, bindestreck
side
link
HNcbsc

H9009
H4908
הַ
מִּשְׁכָּ֖ן
[best. form]
tabernakel
the
tabernacle
HTd
Ncbsa
H9009
H8145
הַ
שֵּׁנִ֑ית
[best. form]
andra
the
second
HTd
Aofsa
H9002
H2568
וַ
חֲמִשָּׁ֣ה
och, men
fem
and
five
HC
Acfsa
H1280
בְרִיחִ֗ם
tvärstänger bar HNcmpa
H9005
H7175
לְ
קַרְשֵׁי֙
till, för
planka
to
board
HR
Ncmpc
H6763
צֶ֣לַע
sida side HNcbsc
H9009
H4908
הַ
מִּשְׁכָּ֔ן
[best. form]
tabernakel
the
tabernacle
HTd
Ncbsa
H9005
H3411
לַ
יַּרְכָתַ֖יִם
till, för
sida
to
flank
HRd
Ncfda
H3220
H9011
H9016
יָֽמָּ
ה
׃
hav
[till]
[Vers slut]
sea
to
verseEnd
HNcbsa
Sd

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar