2 Moseboken 1:10

Nu måste vi handla klokt i den här situationen. Annars blir de ännu fler och om det blir krig kan de alliera sig med våra fiender och kämpa mot oss, och sedan ge sig av härifrån."


הָבָה   נִתְחַכְּמָה   לוֹ   פֶּן   יִרְבֶּה   וְהָיָה   כִּי   תִקְרֶאנָה   מִלְחָמָה   וְנוֹסַף   גַּם   הוּא   עַל   שֹׂנְאֵינוּ   וְנִלְחַם   בָּנוּ   וְעָלָה   מִן   הָאָרֶץ  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
3051
9012
הָ֥בָ
ה
ge to give
parag
HVqv2ms/Sh
2449
נִֽתְחַכְּמָ֖ה vara vis be wise HVti1cp
9005
9033
ל֑
וֹ
till, för
to
him
HRd/Sp3ms
6435
9014
פֶּן
־
lest
link
HTc
7235a
יִרְבֶּ֗ה to multiply HVqi3ms
9001
1961
וְ
הָיָ֞ה
och
att falla ut, komma till stånd, bli, vara
seq
to be
Hc/Vqq3ms
3588a
9014
כִּֽי
־
för for
link
HTc
7122
תִקְרֶ֤אנָה to encounter HVqi3fp
4421
מִלְחָמָה֙ strid battle HNcfsa
9001
3254
וְ
נוֹסַ֤ף
och
lägga till
seq
to add
Hc/VNq3ms
1571
9014
גַּם
־
också, även also
link
HD
1931
הוּא֙ han
hon
den
det
he HPp3ms
5921a
9014
עַל
־
upon
link
HR
8130
9035
שֹׂ֣נְאֵ֔י
נוּ
to hate
us
HVqrmpc/Sp1bp
9001
3898a
9014
וְ
נִלְחַם
־
och
strida
seq
to fight
link
Hc/VNq3ms
9003
9035
בָּ֖
נוּ
i, på, med
in
us
HRd/Sp1bp
9001
5927
וְ
עָלָ֥ה
och
seq
to ascend
Hc/Vqq3ms
4480a
9014
מִן
־
från from
link
HR
9009
0776
9016
הָ
אָֽרֶץ
׃
[best. form]
land, jord
[Vers slut]
the
land
verseEnd
HTd/Ncbsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.