Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9001 H7200 |
וַ יַּ֨רְא |
och, men se |
|
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֜ל |
Israel | |
H0853 H9014 |
אֶת ־ |
- -, bindestreck |
|
H9009 H3027 |
הַ יָּ֣ד |
[best. form] hand |
|
H9009 H1419a |
הַ גְּדֹלָ֗ה |
[best. form] stor |
|
H0834a |
אֲשֶׁ֨ר |
som, vilket, vilken | |
H6213a |
עָשָׂ֤ה |
göra, insätta, tillförordna, forma, tillverka, skapa, handla enligt, leva efter, agera | |
H3068 |
יְהוָה֙ |
JHVH, Jahve, Herren | |
H9003 H4714 |
בְּ מִצְרַ֔יִם |
i, genom, via, med Egypten |
|
H9001 H3372 |
וַ יִּֽירְא֥וּ |
och, men frukta, vara rädd, vörda |
|
H9009 H5971a |
הָ עָ֖ם |
[best. form] folk |
|
H0853 H9014 |
אֶת ־ |
- -, bindestreck |
|
H3068 |
יְהוָ֑ה |
JHVH, Jahve, Herren | |
H9001 H0539 |
וַ יַּֽאֲמִ֙ינוּ֙ |
och, men tro, vara trogen, stå fast, vara en pelare |
|
H9003 H3068 |
בַּֽ יהוָ֔ה |
i, genom, via, med JHVH, Jahve, Herren |
|
H9002 H9003 H4872 |
וּ בְ מֹשֶׁ֖ה |
och, men i, genom, via, med Mose |
|
H5650 H9023 H9016 H9017 |
עַבְדּֽ וֹ ׃ פ |
tjänare, slav hans [Vers slut] [Vers slut] |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+