2 Moseboken 13:7

Alla de sju dagarna ska du äta bröd bakat utan jäst [som är en bild på att det inte har någon ondska i sig], ingenting syrat får finnas hos dig och ingen surdeg någonstans i ditt land.


מַצּוֹת   יֵאָכֵל   אֵת   שִׁבְעַת   הַיָּמִים   וְלֹא   יֵרָאֶה   לְךָ   חָמֵץ   וְלֹא   יֵרָאֶה   לְךָ   שְׂאֹר   בְּכָל   גְּבֻלֶךָ  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

ἄζυμα ἔδεσθε τὰς ἑπτὰ ἡμέρας οὐκ ὀφθήσεταί σοι ζυμωτόν οὐδὲ ἔσται σοι ζύμη ἐν πᾶσιν τοῖς ὁρίοις σου
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
4682
מַצּוֹת֙ osyrat bröd unleavened bread HNcfpa
0398
יֵֽאָכֵ֔ל äta to eat HVNi3ms
0853
אֵ֖ת - obj. HTo
7651
שִׁבְעַ֣ת sju seven HAcfsc
9009
3117
הַ
יָּמִ֑ים
[best. form]
dag
the
day
HTd/Ncmpa
9002
3808
9014
וְ
לֹֽא
־
och
inte
-, bindestreck
and
not
link
HC/Tn
7200
יֵרָאֶ֨ה se to see HVNi3ms
9005
9031
לְ
ךָ֜
till, för
to
you
HR/Sp2ms
2557a
חָמֵ֗ץ jäst leaven HAabsa
9002
3808
9014
וְ
לֹֽא
־
och
inte
-, bindestreck
and
not
link
HC/Tn
7200
יֵרָאֶ֥ה se to see HVNi3ms
9005
9031
לְ
ךָ֛
till, för
to
you
HR/Sp2ms
7603
שְׂאֹ֖ר jäst leaven HNcbsa
9003
3605
9014
בְּ
כָל
־
i, på, med
allt
-, bindestreck
in
all
link
HR/Ncbsc
1366
9021
9016
גְּבֻלֶֽ
ךָ
׃
område
[Vers slut]
border
your
verseEnd
HNcbsc/Sp2ms
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.