2 Moseboken 12:27

Då ska ni svara: "Det är påskalammet åt Herren, därför att han gick förbi Israels barns hus i Egypten när han slog egyptierna, men skonade våra hus." Då böjde folket sig ner och tillbad.


וַאֲמַרְתֶּם   זֶבַח   פֶּסַח   הוּא   לַיהוָה   אֲשֶׁר   פָּסַח   עַל   בָּתֵּי   בְנֵי   יִשְׂרָאֵל   בְּמִצְרַיִם   בְּנָגְפּוֹ   אֶת   מִצְרַיִם   וְאֶת   בָּתֵּינוּ   הִצִּיל   וַיִּקֹּד   הָעָם   וַיִּשְׁתַּחֲוּוּ  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

καὶ ἐρεῖτε αὐτοῖς θυσία τὸ πασχα τοῦτο κυρίῳ ὡς ἐσκέπασεν τοὺς οἴκους τῶν υἱῶν Ισραηλ ἐν Αἰγύπτῳ ἡνίκα ἐπάταξεν τοὺς Αἰγυπτίους τοὺς δὲ οἴκους ἡμῶν ἐρρύσατο καὶ κύψας ὁ λαὸς προσεκύνησεν
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9001
0559
וַ
אֲמַרְתֶּ֡ם
och
säga, tala
seq
to say
Hc/Vqq2mp
2077
9014
זֶֽבַח
־
offer sacrifice
link
HNcbsc
6453
פֶּ֨סַח påsk Passover HNcbsa
1931
ה֜וּא han, hon, den, det he HPp3ms
9005
3068
לַֽ
יהוָ֗ה
till, för
JHVH, Jahve, Herren
to
YHWH
HR/Npt
0834a
אֲשֶׁ֣ר som, vilket, vilken which HTr
6452a
פָּ֠סַח passera to pass HVqp3ms
5921a
9014
עַל
־
på, över, ovanför upon
link
HR
1004b
בָּתֵּ֤י hus house HNcmpc
1121a
9014
בְנֵֽי
־
son son
link
HNcmpc
3478
יִשְׂרָאֵל֙ Israel Israel HNpl
9003
4714
בְּ
מִצְרַ֔יִם
i, på, med
Egypten
in
Egypt
HR/Npl
9003
5062
9043
בְּ
נָגְפּ֥
וֹ
i, på, med
slå
han
in
to strike
he
HR/Vqcc/Sp3ms
0853
9014
אֶת
־
- obj.
link
HTo
4714
מִצְרַ֖יִם Egypten Egypt HNpl
9002
0853
9014
וְ
אֶת
־
och
-
-, bindestreck
and
obj.
link
HC/To
1004b
9025
בָּתֵּ֣י
נוּ
hus house
our
HNcmpc/Sp1bp
5337
הִצִּ֑יל rädda to deliver HVhp3ms
9001
6915
וַ
יִּקֹּ֥ד
och
böja sig ner
seq
to bow
Hc/Vqw3ms
9009
5971a
הָ
עָ֖ם
[best. form]
folk
the
people
HTd/Ncbsa
9001
7812
9016
וַ
יִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ
׃
och
buga sig
[Vers slut]
seq
to bow
verseEnd
Hc/Vtw3mp
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.