Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
9001 0559 |
וַ יֹּ֤אמֶר |
och säga, tala |
seq to say |
Hc/Vqw3ms | |
0413 9033 |
אֵלָי ו֙ |
till (mot) | to(wards) him |
HR/Sp3ms | |
3808 9014 |
לֹא ־ |
inte | not link |
HTn | |
3820a 9020 |
לִבִּ֣ י |
hjärta | heart my |
HNcbsc/Sp1bs | |
1980 |
הָלַ֔ךְ | gå | to go | HVqp3ms | |
9004 0834d |
כַּ אֲשֶׁ֧ר |
som som vilken |
like as which |
HR/Tr | |
2015 9014 |
הָֽפַךְ ־ |
omstörta | to overturn link |
HVqp3ms | |
0376 |
אִ֛ישׁ | man, hanne | man | HNcbsa | |
9006 5921a |
מֵ עַ֥ל |
från |
from upon |
HR/R | |
4818 9023 |
מֶרְכַּבְתּ֖ וֹ |
vagn | chariot his |
HNcfsc/Sp3ms | |
9005 7122 9031 |
לִ קְרָאתֶ֑ ךָ |
till, för |
to to encounter you |
HR/Vqcc/Sp2ms | |
9008 6256 |
הַ עֵ֞ת |
? time |
HTi/Ncbsa | ||
9005 3947 |
לָ קַ֤חַת |
till, för ta |
to to take |
HR/Vqcc | |
0853 9014 |
אֶת ־ |
- | obj. link |
HTo | |
9009 3701 |
הַ כֶּ֙סֶף֙ |
[best. form] silver |
the silver |
HTd/Ncbsa | |
9002 9005 3947 |
וְ לָ קַ֣חַת |
och ta |
and to to take |
HC/R/Vqcc | |
0899b |
בְּגָדִ֔ים | kläder | garment | HNcmpa | |
9002 2132 |
וְ זֵיתִ֤ים |
och oliv |
and olive |
HC/Ncmpa | |
9002 3754 |
וּ כְרָמִים֙ |
och vingård |
and vineyard |
HC/Ncmpa | |
9002 6629 |
וְ צֹ֣אן |
och |
and flock |
HC/Ncbsa | |
9002 1241 |
וּ בָקָ֔ר |
och kor, boskap |
and cattle |
HC/Ncbsa | |
9002 5650 |
וַ עֲבָדִ֖ים |
och |
and servant |
HC/Ncmpa | |
9002 8198 9016 |
וּ שְׁפָחֽוֹת ׃ |
och [Vers slut] |
and maidservant verseEnd |
HC/Ncfpa |