2 Kungaboken 2:7

Och 50 män av profetsönerna gick och stod mitt emot dem på avstånd, och de två stod vid Jordan.


וַחֲמִשִּׁים   אִישׁ   מִבְּנֵי   הַנְּבִיאִים   הָלְכוּ   וַיַּעַמְדוּ   מִנֶּגֶד   מֵרָחוֹק   וּשְׁנֵיהֶם   עָמְדוּ   עַל   הַיַּרְדֵּן  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

καὶ πεντήκοντα ἄνδρες υἱοὶ τῶν προφητῶν καὶ ἔστησαν ἐξ ἐναντίας μακρόθεν καὶ ἀμφότεροι ἔστησαν ἐπὶ τοῦ Ιορδάνου
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9002
H2572
וַ
חֲמִשִּׁ֨ים
och, men
femtio
and
fifty
HC
Ncmpa
H0376
אִ֜ישׁ
man, hanne man HNcbsa
H9006
H1121a
מִ
בְּנֵ֤י
från
son
from
son
HR
Ncmpc
H9009
H5030
הַ
נְּבִיאִים֙
[best. form]
profet
the
prophet
HTd
Ncmpa
H1980
הָֽלְכ֔וּ
to go HVqp3cp
H9001
H5975
וַ
יַּעַמְד֥וּ
och, men
stå
seq
to stand
Hc
Vqw3mp
H9006
H5048
מִ
נֶּ֖גֶד
från
innan
from
before
HR
Ncbsa
H9006
H7350
מֵ
רָח֑וֹק
från
avlägsen
from
distant
HR
Aabsa
H9002
H8147
H9028
וּ
שְׁנֵי
הֶ֖ם
och, men
två
deras, sina
and
two
their
HC
Ncbdc
Sp3mp
H5975
עָמְד֥וּ
stå to stand HVqp3cp
H5921a
H9014
עַל
־
på, över, ovanför
-, bindestreck
upon
link
HR

H9009
H3383
H9016
הַ
יַּרְדֵּֽן
׃
[best. form]
Jordan
[Vers slut]
the
Jordan
verseEnd
HTd
Npl

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar