2 Kungaboken 25:27

Och det skedde i det 37:e året av Jehojachins, Juda kungs fångenskap, i den tolfte månaden på den sjunde dagen i månaden att Evil-Merodach, Babels kung det år han började regera, lyfte upp Jehojachins huvud, Juda kung, ut från fängelset.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וַיְהִי   בִשְׁלֹשִׁים   וָשֶׁבַע   שָׁנָה   לְגָלוּת   יְהוֹיָכִין   מֶלֶךְ   יְהוּדָה   בִּשְׁנֵים   עָשָׂר   חֹדֶשׁ   בְּעֶשְׂרִים   וְשִׁבְעָה   לַחֹדֶשׁ   נָשָׂא   אֱוִיל   מְרֹדַךְ   מֶלֶךְ   בָּבֶל   בִּשְׁנַת   מָלְכוֹ   אֶת   רֹאשׁ   יְהוֹיָכִין   מֶלֶךְ   יְהוּדָה   מִבֵּית   כֶּלֶא  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ ἐγενήθη ἐν τῷ τριακοστῷ καὶ ἑβδόμῳ ἔτει τῆς ἀποικεσίας τοῦ Ιωακιμ βασιλέως Ιουδα ἐν τῷ δωδεκάτῳ μηνὶ ἑβδόμῃ καὶ εἰκάδι τοῦ μηνὸς ὕψωσεν Ευιλμαρωδαχ βασιλεὺς Βαβυλῶνος ἐν τῷ ἐνιαυτῷ τῆς βασιλείας αὐτοῦ τὴν κεφαλὴν Ιωακιμ βασιλέως Ιουδα καὶ ἐξήγαγεν αὐτὸν ἐξ οἴκου φυλακῆς αὐτοῦ

Grundtextkommentarer

MA har 28 ord, LXX har 45 (+17).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H1961
וַ (v)
יְהִי֩ (hajah)
och, men
vara, bli, att falla ut, komma till...
seq
to be
Hc
Vqw3ms
H9003
H7970
בִ (b)
שְׁלֹשִׁ֨ים (shloshim)
i, genom, via, med
trettio
in
thirty
HR
Ncmpa
H9002
H7651
וָ (v)
שֶׁ֜בַע (sheva)
och, men
sju
and
seven
HC
Ncbsa
H8141
שָׁנָ֗ה (shanah)
år year HNcfsa
H9005
H1546
לְ (l)
גָלוּת֙ (galot)
till, för, av
fångenskap
to
captivity
HR
Ncfsc
H3078
יְהוֹיָכִ֣ין (jehojachin)
Jehojachin Jehoiachin HNpm
H4428
H9014
מֶֽלֶךְ (melech)
־
kung
-
king
link
HNcbsc

H3063
יְהוּדָ֔ה (jehodah)
Juda Judah HNpl
H9003
H8147
בִּ (b)
שְׁנֵ֤ים (shnajim)
i, genom, via, med
två, 2
in
two
HR
Ncbda
H6240
עָשָׂר֙ (asar)
tio, tiotal, 10-tal ten HNcbsa
H2320
חֹ֔דֶשׁ (chodesh)
månad month HNcbsa
H9003
H6242
בְּ (b)
עֶשְׂרִ֥ים (esrim)
i, genom, via, med
tjugo, 20
in
twenty
HR
Ncmpa
H9002
H7651
וְ (v)
שִׁבְעָ֖ה (sheva)
och, men
sju
and
seven
HC
Ncfsa
H9005
H2320
לַ (l)
חֹ֑דֶשׁ (chodesh)
till, för, av
månad
to
month
HRd
Ncbsa
H5375
נָשָׂ֡א (nasa)
lyfta to lift HVqp3ms
H0192
אֱוִ֣יל (evil merodach)
Evil-Merodach Evil-merodach HNpm
H0192
מְרֹדַךְ֩ (evil merodach)
Evil-Merodach Evil-merodach HNpm
H4428
מֶ֨לֶךְ (melech)
kung king HNcbsc
H0894
בָּבֶ֜ל (bavel)
Babel Babel HNpl
H9003
H8141
בִּ (b)
שְׁנַ֣ת (shanah)
i, genom, via, med
år
in
year
HR
Ncfsc
H4427a
H9043
מָלְכ֗ (malach)
וֹ (no)
regera
han
to reign
he
HVqcc
Sp3ms
H0853
H9014
אֶת (et)
־
-
-
obj.
link
HTo

H7218a
רֹ֛אשׁ (rosh)
huvud, ledare, topp head HNcbsc
H3078
יְהוֹיָכִ֥ין (jehojachin)
Jehojachin Jehoiachin HNpm
H4428
H9014
מֶֽלֶךְ (melech)
־
kung
-
king
link
HNcbsc

H3063
יְהוּדָ֖ה (jehodah)
Juda Judah HNpl
H9006
H1004b
מִ (m)
בֵּ֥ית (bajit)
från
hus
from
house
HR
Ncbsc
H3608
H9016
כֶּֽלֶא (kele)
׃
fängelse
[Vers slut]
prison
verseEnd
HNcbsa

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)