2 Kungaboken 17:7

Och det skedde eftersom Israels söner hade syndat mot Herren (Jahve) deras Gud (Elohim) som fört dem upp från Egyptens land från under faraos hand, Egyptens kung, och hade följt efter andra gudar,


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וַיְהִי   כִּי   חָטְאוּ   בְנֵי   יִשְׂרָאֵל   לַיהוָה   אֱלֹהֵיהֶם   הַמַּעֲלֶה   אֹתָם   מֵאֶרֶץ   מִצְרַיִם   מִתַּחַת   יַד   פַּרְעֹה   מֶלֶךְ   מִצְרָיִם   וַיִּירְאוּ   אֱלֹהִים   אֲחֵרִים  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ ἐγένετο ὅτι ἥμαρτον οἱ υἱοὶ Ισραηλ τῷ κυρίῳ θεῷ αὐτῶν τῷ ἀναγαγόντι αὐτοὺς ἐκ γῆς Αἰγύπτου ὑποκάτωθεν χειρὸς Φαραω βασιλέως Αἰγύπτου καὶ ἐφοβήθησαν θεοὺς ἑτέρους

Grundtextkommentarer

MA har 19 ord, LXX har 26 (+7).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H1961
וַ (v)
יְהִ֗י (hajah)
och, men
vara, bli, att falla ut, komma till...
seq
to be
Hc
Vqw3ms
H3588a
H9014
כִּֽי (ki)
־
eftersom, för
-
for
link
HTc

H2398
חָטְא֤וּ (chata)
synda, missa målet to sin HVqp3cp
H1121a
H9014
בְנֵֽי (ben)
־
son
-
son
link
HNcmpc

H3478
יִשְׂרָאֵל֙ (jisrael)
Israel Israel HNpl
H9005
H3068
לַ (l)
יהוָ֣ה (jahve, jehova)
till, för, av
JHVH, Jahve, Herren
to
YHWH
HR
Npt
H0430
H9028
אֱלֹהֵי (elohim)
הֶ֔ם (hem)
Gud, Elohim
deras, sina
God
their
HNcmpc
Sp3mp
H9009
H5927
הַ (ha)
מַּעֲלֶ֤ה (alah)
[best. form]
höja, dra upp, stå upp
the
to ascend
HTd
Vhrmsa
H0853
H9038
אֹתָ (et)
ם֙ (hem)
-
dem
obj.
them
HTo
Sp3mp
H9006
H0776
מֵ (m)
אֶ֣רֶץ (erets)
från
land, jord
from
land
HR
Ncbsc
H4714
מִצְרַ֔יִם (mitsrajim)
Egypten Egypt HNpl
H9006
H8478
מִ (m)
תַּ֕חַת (tachat)
från
undertill, underdel, under, iställe...
from
underneath
HR
Ncbsc
H3027
יַ֖ד (jad)
hand hand HNcbsc
H6547
פַּרְעֹ֣ה (paro)
farao Pharaoh HNcbsa
H4428
H9014
מֶֽלֶךְ (melech)
־
kung
-
king
link
HNcbsc

H4714
מִצְרָ֑יִם (mitsrajim)
Egypten Egypt HNpl
H9001
H3372
וַ (v)
יִּֽירְא֖וּ (jare)
och, men
frukta, vara rädd, vörda
seq
to fear
Hc
Vqw3mp
H0430
אֱלֹהִ֥ים (elohim)
Gud, Elohim God HNcmpa
H0312
H9016
אֲחֵרִֽים (acher)
׃
en annan, ytterligare, ännu, nästa...
[Vers slut]
another
verseEnd
HAampa

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)