2 Kungaboken 14:23

[Jerovam II var barnbarn till Jehu och Joashs son. Han regerade 41 år (786-746 f.Kr.).]

I det 15:e året till Amatsjaho, Joash son, Juda kung började Jerovam, Joash son, Israels kung att regera i Samarien och han regerade i 41 år.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

בִּשְׁנַת   חֲמֵשׁ   עֶשְׂרֵה   שָׁנָה   לַאֲמַצְיָהוּ   בֶן   יוֹאָשׁ   מֶלֶךְ   יְהוּדָה   מָלַךְ   יָרָבְעָם   בֶּן   יוֹאָשׁ   מֶלֶךְ   יִשְׂרָאֵל   בְּשֹׁמְרוֹן   אַרְבָּעִים   וְאַחַת   שָׁנָה  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

ἐν ἔτει πεντεκαιδεκάτῳ τοῦ Αμεσσιου υἱοῦ Ιωας βασιλέως Ιουδα ἐβασίλευσεν Ιεροβοαμ υἱὸς Ιωας ἐπὶ Ισραηλ ἐν Σαμαρείᾳ τεσσαράκοντα καὶ ἓν ἔτος

Grundtextkommentarer

MA har 19 ord, LXX har 21 (+2).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9003
H8141
בִּ (b)
שְׁנַת֙ (shanah)
i, genom, via, med
år
in
year
HR
Ncfsc
H2568
H9014
חֲמֵשׁ (chamesh)
־
fem, 5
-
five
link
HNcbsc

H6240
עֶשְׂרֵ֣ה (asar)
tio, tiotal, 10-tal ten HNcbsa
H8141
שָׁנָ֔ה (shanah)
år year HNcfsa
H9005
H0558
לַ (l)
אֲמַצְיָ֥הוּ (amatsjaho)
till, för, av
Amatsjaho
to
Amaziah
HR
Npm
H1121a
H9014
בֶן (ben)
־
son
-
son
link
HNcbsc

H3101
יוֹאָ֖שׁ (joash)
Joash Joash HNpm
H4428
מֶ֣לֶךְ (melech)
kung king HNcbsc
H3063
יְהוּדָ֑ה (jehodah)
Juda Judah HNpl
H4427a
מָ֠לַךְ (malach)
regera to reign HVqp3ms
H3379
יָרָבְעָ֨ם (jarovam)
Jarovam, Jerobeam Jeroboam HNpm
H1121a
H9014
בֶּן (ben)
־
son
-
son
link
HNcbsc

H3101
יוֹאָ֤שׁ (joash)
Joash Joash HNpm
H4428
H9014
מֶֽלֶךְ (melech)
־
kung
-
king
link
HNcbsc

H3478
יִשְׂרָאֵל֙ (jisrael)
Israel Israel HNpl
H9003
H8111
בְּ (b)
שֹׁ֣מְר֔וֹן (shomron)
i, genom, via, med
Samarien
in
Samaria
HR
Npl
H0705
אַרְבָּעִ֥ים (arbaim)
fyrtio forty HNcmpa
H9002
H0259
וְ (v)
אַחַ֖ת (echad)
och, men
en, ett
and
one
HC
Ncfsc
H8141
H9016
שָׁנָֽה (shanah)
׃
år
[Vers slut]
year
verseEnd
HNcfsa

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)