2 Kungaboken 11:14

Och hon såg och se, kungen stod på plattformen som seden var och ledarna och trumpeterna bredvid kungen och hela landets folk fröjdades och blåste i trumpeterna. Och Atalja rev sönder sina kläder och ropade: "Förräderi, förräderi!"


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וַתֵּרֶא   וְהִנֵּה   הַמֶּלֶךְ   עֹמֵד   עַל   הָעַמּוּד   כַּמִּשְׁפָּט   וְהַשָּׂרִים   וְהַחֲצֹצְרוֹת   אֶל   הַמֶּלֶךְ   וְכָל   עַם   הָאָרֶץ   שָׂמֵחַ   וְתֹקֵעַ   בַּחֲצֹצְרוֹת   וַתִּקְרַע   עֲתַלְיָה   אֶת   בְּגָדֶיהָ   וַתִּקְרָא   קֶשֶׁר   קָשֶׁר  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ εἶδεν καὶ ἰδοὺ ὁ βασιλεὺς εἱστήκει ἐπὶ τοῦ στύλου κατὰ τὸ κρίμα καὶ οἱ ᾠδοὶ καὶ αἱ σάλπιγγες πρὸς τὸν βασιλέα καὶ πᾶς ὁ λαὸς τῆς γῆς χαίρων καὶ σαλπίζων ἐν σάλπιγξιν καὶ διέρρηξεν Γοθολια τὰ ἱμάτια ἑαυτῆς καὶ ἐβόησεν σύνδεσμος σύνδεσμος

Grundtextkommentarer

MA har 24 ord, LXX har 43 (+19).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H7200
וַ (v)
תֵּ֡רֶא (raah)
och, men
se
seq
to see
Hc
Vqw3fs
H9002
H2009
וְ (v)
הִנֵּ֣ה (hineh)
och, men
se, beskåda
and
behold
HC
Tj
H9009
H4428
הַ (ha)
מֶּלֶךְ֩ (melech)
[best. form]
kung
the
king
HTd
Ncbsa
H5975
עֹמֵ֨ד (amad)
stå to stand HVqrmsa
H5921a
H9014
עַֽל (al)
־
på, över, ovanför
-
upon
link
HR

H9009
H5982
הָ (ha)
עַמּ֜וּד (amod)
[best. form]
pelare
the
pillar
HTd
Ncbsa
H9004
H4941
כַּ (k)
מִּשְׁפָּ֗ט (mishpat)
som
rättvisa
like
justice
HRd
Ncbsa
H9002
H9009
H8269
וְ (v)
הַ (ha)
שָּׂרִ֤ים (sar)
och, men
[best. form]
prins, befälhavare, ledare, förmän...
and
the
ruler
HC
Td
Ncmpa
H9002
H9009
H2689
וְ (v)
הַ (ha)
חֲצֹֽצְרוֹת֙ (chatsotserah)
och, men
[best. form]
trumpet
and
the
trumpet
HC
Td
Ncfpa
H0413
H9014
אֶל (el)
־
till, mot, åt
-
to(wards)
link
HR

H9009
H4428
הַ (ha)
מֶּ֔לֶךְ (melech)
[best. form]
kung
the
king
HTd
Ncbsa
H9002
H3605
H9014
וְ (v)
כָל (kol)
־
och, men
allt, hela
-
and
all
link
HC
Ncbsc

H5971a
עַ֤ם (am)
folk people HNcbsc
H9009
H0776
הָ (ha)
אָ֙רֶץ֙ (erets)
[best. form]
land, jord
the
land
HTd
Ncbsa
H8056
שָׂמֵ֔חַ (sameach)
glad glad HAabsa
H9002
H8628
וְ (v)
תֹקֵ֖עַ (taqa)
och, men
blåsa
and
to blow
HC
Vqrmsa
H9003
H2689
בַּ (b)
חֲצֹֽצְר֑וֹת (chatsotserah)
i, genom, via, med
trumpet
in
trumpet
HR
Ncfpa
H9001
H7167
וַ (v)
תִּקְרַ֤ע (qara)
och, men
riva sönder, repa
seq
to tear
Hc
Vqw3fs
H6271
עֲתַלְיָה֙ (ataljaho)
Ataljaho Athaliah HNpf
H0853
H9014
אֶת (et)
־
-
-
obj.
link
HTo

H0899b
H9024
בְּגָדֶ֔י (beged)
הָ
kläder
henne, hennes
garment
her
HNcmpc
Sp3fs
H9001
H7121
וַ (v)
תִּקְרָ֖א (qara)
och, men
ropa, proklamera, kalla, namnge
seq
to call
Hc
Vqw3fs
H7195
קֶ֥שֶׁר (qesher)
konspiration conspiracy HNcbsa
H7195
H9016
H9018
קָֽשֶׁר (qesher)
׃
ס (S)
konspiration
[Vers slut]
[Vers slut] ?
conspiracy
verseEnd
section
HNcbsa


Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)