2 Krönikeboken 14:7

Han sade därför till Juda: "Låt oss bygga dessa städer och runt omkring förse dem med murar och torn, med portar och bommar. Landet är ännu vårt, därför att vi har sökt Herren vår Gud. Vi har sökt honom, och han har gett oss ro på alla sidor."

Så byggde de och hade framgång.


וַיֹּאמֶר   לִיהוּדָה   נִבְנֶה   אֶת   הֶעָרִים   הָאֵלֶּה   וְנָסֵב   חוֹמָה   וּמִגְדָּלִים   דְּלָתַיִם   וּבְרִיחִים   עוֹדֶנּוּ   הָאָרֶץ   לְפָנֵינוּ   כִּי   דָרַשְׁנוּ   אֶת   יְהוָה   אֱלֹהֵינוּ   דָּרַשְׁנוּ   וַיָּנַח   לָנוּ   מִסָּבִיב   וַיִּבְנוּ   וַיַּצְלִיחוּ  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

καὶ ἐγένετο τῷ Ασα δύναμις ὁπλοφόρων αἰρόντων θυρεοὺς καὶ δόρατα ἐν γῇ Ιουδα τριακόσιαι χιλιάδες καὶ ἐν γῇ Βενιαμιν πελτασταὶ καὶ τοξόται διακόσιαι καὶ πεντήκοντα χιλιάδες πάντες οὗτοι πολεμισταὶ δυνάμεως
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H0559
וַ
יֹּ֨אמֶר
och, men
säga, tala
seq
to say
Hc
Vqw3ms
H9005
H3063
לִֽ
יהוּדָ֜ה
till, för
Juda
to
Judah
HR
Npl
H1129
H9015
נִבְנֶ֣ה
׀
bygga
[Vers slut]
to build
separate
HVqi1cp

H0853
H9014
אֶת
־
-
-, bindestreck
obj.
link
HTo

H9009
H5892b
הֶ
עָרִ֣ים
[best. form]
Stad, befäst stad med mur
the
city
HTd
Ncmpa
H9009
H0428
הָ
אֵ֗לֶּה
[best. form]
detta, dessa
the
these
HTd
Tm
H9002
H5437
וְ
נָסֵ֨ב
och, men
vända, gå runt
and
to turn
HC
Vhu1cp
H2346
חוֹמָ֣ה
mur wall HNcfsa
H9002
H4026
וּ
מִגְדָּלִים֮
och, men
torn
and
tower
HC
Ncmpa
H1817c
דְּלָתַ֣יִם
dörr door HNcbda
H9002
H1280
וּ
בְרִיחִים֒
och, men
tvärstänger
and
bar
HC
Ncmpa
H5750
H9043
עוֹדֶ֨
נּוּ
ännu, förtfarande,
han
still
he
HNcbsc
Sp3ms
H9009
H0776
הָ
אָ֜רֶץ
[best. form]
land, jord
the
land
HTd
Ncbsa
H9005
H6440
H9025
לְ
פָנֵ֗י
נוּ
till, för
ansikte
vår
to
face
our
HR
Ncmpc
Sp1bp
H3588a
כִּ֤י
för for HTc
H1875
דָרַ֙שְׁנוּ֙
söka, fråga, utkräva to seek HVqp1cp
H0853
H9014
אֶת
־
-
-, bindestreck
obj.
link
HTo

H3068
יְהוָ֣ה
JHVH, Jahve, Herren YHWH HNpt
H0430
H9025
אֱלֹהֵ֔י
נוּ
Gud
vår
God
our
HNcmpc
Sp1bp
H1875
דָּרַ֕שְׁנוּ
söka, fråga, utkräva to seek HVqp1cp
H9001
H5117
וַ
יָּ֥נַֽח
och, men
vila
seq
to rest
Hc
Vhw3ms
H9005
H9035
לָ֖
נוּ
till, för
oss
to
us
HR
Sp1bp
H9006
H5439
מִ
סָּבִ֑יב
från
runt omkring
from
around
HR
Ncbsa
H9001
H1129
וַ
יִּבְנ֖וּ
och, men
bygga
seq
to build
Hc
Vqw3mp
H9001
H6743b
H9016
H9017
וַ
יַּצְלִֽיחוּ
׃
פ
och, men
ha framgång
[Vers slut]
[Vers slut]
seq
to prosper
verseEnd
para
Hc
Vhw3mp


Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar