2 Krönikeboken 14:15

Till och med boskapsskjulen bröt de ner, och de förde bort kameler och småboskap i mängd. De vände sedan tillbaka till Jerusalem


וְגַם   אָהֳלֵי   מִקְנֶה   הִכּוּ   וַיִּשְׁבּוּ   צֹאן   לָרֹב   וּגְמַלִּים   וַיָּשֻׁבוּ   יְרוּשָׁלִָם  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

(Denna vers finns inte i Septuaginta)

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9002
H1571
H9014
וְ
גַם
־
och, men
också, även
-, bindestreck
and
also
link
HC
D

H0168
אָהֳלֵ֥י
tält tent HNcmpc
H4735
מִקְנֶ֖ה
boskap, kreatursbesättning, egendom livestock HNcbsa
H5221
הִכּ֑וּ
slå, döda to smite HVhp3cp
H9001
H7617
וַ
יִּשְׁבּ֨וּ
och, men
tillfångata
seq
to take captive
Hc
Vqw3mp
H6629
צֹ֤אן
småboskap, fårhjord, får, getter, flock flock HNcbsa
H9005
H7230
לָ
רֹב֙
till, för
talrik, överflöd
to
abundance
HR
Ncbsa
H9002
H1581
וּ
גְמַלִּ֔ים
och, men
kamel
and
camel
HC
Ncmpa
H9001
H7725
וַ
יָּשֻׁ֖בוּ
och, men
återvända
seq
to return
Hc
Vqw3mp
H3389
H9016
H9018
יְרוּשָׁלִָֽם
׃
ס
Jerusalem
[Vers slut]
[Vers slut] ?
Jerusalem
verseEnd
section
HNpl


Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar