2 Krönikeboken 14:13

Asa och folket som var med honom förföljde dem ända till Gerar [i västra Negevöknen] och av nubierna [etioperina] föll så många att ingen av dem återhämtade sig (kom undan med livhanken), för de blev nergjorda av Herren (Javhve) och hans här. Och folket tog ett stort byte.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וַיִּרְדְּפֵם   אָסָא   וְהָעָם   אֲשֶׁר   עִמּוֹ   עַד   לִגְרָר   וַיִּפֹּל   מִכּוּשִׁים   לְאֵין   לָהֶם   מִחְיָה   כִּי   נִשְׁבְּרוּ   לִפְנֵי   יְהוָה   וְלִפְנֵי   מַחֲנֵהוּ   וַיִּשְׂאוּ   שָׁלָל   הַרְבֵּה   מְאֹד  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ ἐξέκοψαν τὰς κώμας αὐτῶν κύκλῳ Γεδωρ ὅτι ἐγενήθη ἔκστασις κυρίου ἐπ᾽ αὐτούς καὶ ἐσκύλευσαν πάσας τὰς πόλεις αὐτῶν ὅτι πολλὰ σκῦλα ἐγενήθη αὐτοῖς

Grundtextkommentarer

MA har 22 ord, LXX har 24 (+2).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H7291
H9038
וַ (v)
יִּרְדְּפֵ֨ (radaf)
ם (hem)
och, men
förfölja, jaga efter
dem
seq
to pursue
them
Hc
Vqw3ms
Sp3mp
H0609
אָסָ֜א (asa)
Asa Asa HNpm
H9002
H9009
H5971a
וְ (v)
הָ (ha)
עָ֣ם (am)
och, men
[best. form]
folk
and
the
people
HC
Td
Ncbsa
H0834a
H9014
אֲשֶׁר (asher)
־
som, vilket, vilken
-
which
link
HC

H5973a
H9033
עִמּ (im)
וֹ֮ (o)
med
honom
with
him
HR
Sp3ms
H5704
H9014
עַד (ad)
־
tills, fram tills, så länge som
-
till
link
HR

H9005
H1642
לִ (l)
גְרָר֒ (gerar)
till, för, av
Gerar
to
Gerar
HR
Npl
H9001
H5307
וַ (v)
יִּפֹּ֤ל (nafal)
och, men
falla
seq
to fall
Hc
Vqw3ms
H9006
H3569 (motsvarande. H3568a)
מִ (m)
כּוּשִׁים֙ (kosh)
från
Kosh
from
Cushite
HR
Ngmpa
H9005
H0369
לְ (l)
אֵ֣ין (ajin)
till, för, av
ingen, inget
to
nothing
HR
Ncbsc
H9005
H9038
לָ (l)
הֶ֣ם (hem)
till, för, av
dem
to
them
HR
Sp3mp
H4241
מִֽחְיָ֔ה (michjah)
leva, ha liv, bevarande av liv, åte... recovery HNcfsa
H3588a
H9014
כִּֽי (ki)
־
eftersom, för
-
for
link
HTc

H7665
נִשְׁבְּר֥וּ (shavar)
bryta sönder to break HVNp3cp
H9005
H6440
H9014
לִ (l)
פְנֵֽי (paneh)
־
till, för, av
ansikte
-
to
face
link
HR
Ncmpc

H3068
יְהוָ֖ה (jahveh, jehovah)
JHVH, Jahve, Herren YHWH HNpt
H9002
H9005
H6440
וְ (v)
לִ (l)
פְנֵ֣י (paneh)
och, men
till, för, av
ansikte
and
to
face
HC
R
Ncmpc
H4264
H9023
מַחֲנֵ֑ (machaneh)
הוּ (ho)
skara
hans
camp
his
HNcbsc
Sp3ms
H9001
H5375
וַ (v)
יִּשְׂא֥וּ (nasa)
och, men
lyfta
seq
to lift
Hc
Vqw3mp
H7998
שָׁלָ֖ל (shalal)
byte spoil HNcbsa
H7235a
הַרְבֵּ֥ה (ravah)
föröka, stiga to multiply HVhaa
H3966
H9016
מְאֹֽד (meod)
׃
mycket
[Vers slut]
much
verseEnd
HNcbsa

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)